ExtraGLUE

ExtraGLUE is a Portuguese dataset obtained by the automatic translation of some of the tasks in the GLUE and SuperGLUE benchmarks. Two variants of Portuguese are considered, namely European Portuguese and American Portuguese. The 14 tasks in extraGLUE cover different aspects of language unders...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Portuguese
Portuguese-English bilingual corpus from the Portuguese Constitution (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Complete text of the Portuguese Constitution in Portugue...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Portuguese
Multilingual corpora with coreferential annotation of person entities

Multilingual corpora with coreferential annotation of person entities ===================================================================== In-progress corpora with coreferent annotation of person entities. Sources: journals and Wikipedia. Languages: * Portuguese: varieties from Portugal, Brazi...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:Galician
Portuguese
Spanish; Castilian
Memorias de traducción Portal oficial de turismo de España www.spain.info

Memoria de traducción Portal oficial de turismo de España www.spain.info

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
French
German
Italian
Portuguese
Spanish; Castilian
Multilingual corpus from the Publications Office of the EU on the medical domain v.2

277780 sentence pairs (in 23 EN-X language pairs in total) extracted from the Publications Office of the EU on the medical domain. These are sourced from laws, studies, EC announcements, etc. labelled with concepts like epidemiology, epidemic, disease surveillance, health control, public hygiene,...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:Bulgarian
Croatian
Czech
Danish
Dutch; Flemish
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek, Modern (1453-)
Hungarian
Irish
Italian
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Slovak
Slovenian
Spanish; Castilian
Swedish
Parallel corpora finely aligned (subsentencial granularity)

Text corpus for bilingual concordancing, single- and multi-word translation extraction, machine translation. Languages: cs-pt, de-pt, en-pt, es-pt, fr-pt, it-pt, and pt-sk. Size: 1 G per language (phrases aligned). Domain: Law and Health.

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:Czech
English
French
German
Italian
Portuguese
Slovak
Spanish; Castilian
Portuguese-English bilingual corpus from Legislation concerning the Portuguese Parliament (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Legislation concerning Portuguese Parliament; three bili...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Portuguese

Order by:

Filter by:

Portuguese (193)
English (50)
German (20)
French (19)
Czech (17)
Italian (17)
Basque (14)
Bulgarian (14)
Slovak (8)
Polish (7)
Danish (6)
Finnish (6)
Irish (6)
Latvian (6)
Maltese (6)
Swedish (6)
Catalan (3)
Chinese (3)
Spanish (3)
Arabic (2)
Latin (2)
Bosnian (1)
Hindi (1)
Russian (1)
Serbian (1)
Swahili (1)
Thai (1)
Turkish (1)
Urdu (1)