Web service created by exporting UIMA-based workflow from the U-Compare text mining system. Functionality: Identifies biological named entities and disambiguates them according to species, by assigning a species ID from the NCBI taxonomy. Also identifies sentences and tokens. Tools in workflow...
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Parallel Global Voices BG-EN is a parallel corpus genera...
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. International call for expression of interest for the se...
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Memorandum of Understanding for a three-year European St...
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Methodological Reconciliation Table Council Directive 20...
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Bulletins of Macroeconomic Developments
The CRPC Discourse Bank is labeled for discourse relations (also referred to as rhetorical relations or coher- ence relations), such as cause and condition, that hold between two spans of text and contribute to ensure the overall cohesion and coherence of the text. The scheme follows the principl...
Tokenisation is one of the functionalities of the GENIA tagger, which additionally outputs the base forms, part-of-speech tags, chunk tags, and named entity tags. The tagger is specifically tuned for biomedical text such as MEDLINE abstracts. The tool is a UIMA component, which forms part of th...
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. This is a parallel corpus of bilingual texts crawled fro...
The purpose of the tool is to detect sentence boundaries in English text. The tool is provided as a UIMA component, specifically as Java archive (jar) file, which can be incorporated within any UIMA workflow. However, it is particularly designed use in the U-Compare text mining platform (see sepa...