This lexicon includes multiword expressions (MWE) of European Portuguese extracted from a balanced 50,8M word written corpus – a subcorpus of the Reference Corpus of Contemporary Portuguese (CRPC). This corpus covers different genres, being mainly constituted by journalistic texts (59%), but it a...
CINTIL DependencyBank PREMIUM is a corpus of Portuguese utterances manually annotated with the representation of grammatical dependency relations and the information of part-of-speech, inflection and lemmas. It is being developed and maintained at the University of Lisbon. The current version is ...
TimeBankPT, a TimeML annotated corpus of Portuguese, is the first corpus of Portuguese with rich temporal annotations (i.e. it includes annotations not only of temporal expressions but also about events and temporal relations). The annotation scheme used is similar to TimeML. TimeBankPT is the...
This resource comprises multilingual lexicon entries used for the translation of specific IT domain expressions. This gazetteer has been collected from four different sources: VLC, LibreOffice and KDE localization projects and IT domain Wikipedia articles.
The texts are sentences from the Europarl parallel corpus (Koehn, 2005). The textscontain the monolingual sentences from parallel corpora for the following pairs: Bulgarian-English, Czech-English, Portuguese-English and Spanish- English. The English corpus is comprised by the English side of th...
A NER-classifier based on memory-based learning, trained on the CINTIL dataset, a corpus that contains part of the Corpus de Referência do Português Contemporâneo - CRPC (Reference Corpus of Contemporary Portuguese). https://portulanclarin.net/repository/browse/cintil-corpus-internacional-do-por...
The resource is constituted by 20 thousand entries morpho-syntactically and syntactically encoded, accordingly to the parole common encoding standards.
News articles collected from Portuguese newspapers.
A corpus of opinion articles annotated with arguments, following a claim-premise model.
Porttinari-base (Duran et al., 2023) is the journalistic portion of Porttinari (which stands for “PORTuguese Treebank”), which shall be a large multigenre treebank for Portuguese (Pardo et al., 2021), following the "Universal Dependencies" international grammar framework (de Marneffe et al., 2021...