This resource includes a spoken Portuguese corpus exemplifying the Portuguese spoken in Portugal, Brazil, Angola, Cape Verde, Guinea-Bissau, Mozambique, Sao Tome and Principe, Macao, Goa and East-Timor - with aligned sound and orthographic transcription - collected among sociolinguistically diver...
This resource includes a spoken corpus with approximately 300.000 words, covering both formal (152.755 words) and informal (165.838 words) speech, with aligned sound and orthographic transcription and POS-tag information.
This resource includes a spoken Portuguese corpus - with aligned sound and orthographic transcription -, collected among sociolinguistically diverse speakers. It consists of recordings from informal conversations.
SpeakerID is a corpus of 100 spoken sentences and pseudosentences in European Portuguese (PT) and Mandarin Chinese (CH) designed to enable research on speaker identity. The utterances were recorded by five male speakers of European Portuguese (Speakers A-E) and five male speakers of Mandarin Chi...
Perfil Sociolinguístico da Fala Bracarense is a Portuguese speech corpus with 90 hours of recorded spontaneous speech, aligned with its transcription in EXMARaLDA format. The corpus is composed by 1h interviews with speakers of the same area (around Braga, Portugal), stratified according to sex,...
The HESITA database is a corpus consisting of television daily news collected over a month and was annotated regarding to hesitation events, acoustical environments, speaking styles, speaker characteristics and respiratory events, among other characteristic sounds.
EmoVoicePort, Emotional Vocalization Corpus (see Lima, Castro, & Scott, 2013) is a validated set of nonverbal vocalizations that portray four positive emotions (achievement/triumph, amusement, sensual pleasure, relief) and four negative ones (anger, disgust, fear, sadness). The vocalizations (n =...
108 WAV files of spoken Maltese newspaper texts, subdivided into 12 directories with a variable number of sentences (sometimes: clauses) each. They come together with transcriptions and tables of phoneme durations.
Arquivo Dialetal CLUP - POS is a speech corpus with approximately 40 000 tokens (Utterances; spontaneous speech, mainly from Northern Portugal). Orthographic transcription, POS.
This is a UIMA component that provides a visualization of speech based output from UIMA workflows. It has been developed at the University of Manchester, using libraries of the Java Speech Toollkit (jstk). It has been designed specifically for use with the U-Compare text mining workbench (see sep...