LX-Tokenizer

The present tool, that was built to deal with Portuguese-specific issues concerning a few non-trivial cases that involve tokenization-ambigous strings, segments text into lexically relevant tokens, using whitespace as the separator. Note that, in these examples, the | (vertical bar) symbol is use...

Resource Type:Tool / Service
LX-Translator

LX-Translator is a freely available on-line service for translation between Portuguese and Chinese. This service was developed and is maintained at the University of Lisbon by the NLX-Natural Language and Speech Group of the Department of Informatics. Intrinsic evaluation of the model for the ...

Resource Type:Tool / Service
LX-UDParser

LX-UDParser is a UD parser for Portuguese, which adopts the Universal Dependency framework, with an initial performance of 90.87 for UAS and 88.01 for LAS under a ten-fold cross validation scheme. It is described in this article: António Branco, João Ricardo Silva, Luís Gomes and João Rodri...

Resource Type:Tool / Service
Language:Portuguese
LX-USuite

LX-USuite is a tool for shallow processing of Portuguese that adopts the Universal Part-of-Speech (UPOS) tagset and Universal feature bundles, related to the Universal Dependency framework, with an initial performance of 99.06% for POS tagging, 98.75% for featurizer model, and 99.08% for the lemm...

Resource Type:Tool / Service
LX-UTagger

LX-UTagger is a POS tagger for Portuguese that adopts the Universal Part-of-Speech tagset (UPOS), related to the Universal Dependency framework, with an initial performance of 99.06% under a ten-fold cross validation scheme. It is described in this article: António Branco, João Ricardo Silv...

Resource Type:Tool / Service
Language:Portuguese
LX-WordSim-353

The LX-WordSim-353 was created from WordSim-353 (Agirre et al., 2009). As the name suggests, this data set contains 353 pairs of words. Both words in each pair can have different morphosyntactic categories. The data set is made of nouns, adjectives, verbs and named entities, and has no multiwords...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Portuguese
Macroeconomic Developments (Processed)  

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Bulletins of Macroeconomic Developments

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Greek, Modern (1453-)
Malta Government Gazette (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Bilingual gazette (English-Maltese) of the government of...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Maltese
Maltese Acquis Communautaire

This is the Maltese version of the Acquis Communautaire (AC), which is the total body of European Union (EU) law applicable in the EU Member States. It consists of selected texts between the 1950s and today, translated to Maltese.

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Maltese
Maltese automatically produced distributional thesaurus

This is an automatically produced distributional thesaurus, which finds words that tend to occur in similar contexts as the target word. It is not a manually constructed thesaurus of synonyms. It was produced by Lexical Computing Ltd on the basis of the MLRS corpus. The file contains lines with...

Resource Type:Lexical / Conceptual
Media Type:Text
Language:Maltese

Order by:

Filter by:

Text (446)
Audio (18)
Image (1)