Parallel corpus from Estonian Ministry of Foreign Affairs (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Parallel corpus from content of Estonian Ministry of For...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Estonian
Parallel corpus from Estonian Cabinet of Ministers (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Parallel corpus composed from content of Estonian Cabine...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Estonian
UIMA/U-Compare Apertium Morphological Analyser

This tool performs tokenization of text and assigns all possible morphological analyses to each token. These analyses include the base form of the token, part-of-speech, information about number and gender. The morphological analyser is a module of Apertium machine translation system. The provide...

Resource Type:Tool / Service
Languages:Basque
Catalan
English
Galician
Portuguese
Spanish
U-Compare Lemmatisation service

Web service created by exporting UIMA-based workflow from the U-Compare text mining system. Functionality: Identifies sentences and tokens in plain text. Parts of speech and lemmas are assigned to tokens. Language is automatically identified amongst the supported languages and language-specific ...

Resource Type:Tool / Service
Languages:English
French
Romanian
MaltParser

MaltParser is a system for data-driven dependency parsing, which can be used to induce a parsing model from treebank data and to parse new data using an induced model. MaltParser is developed by Johan Hall, Jens Nilsson and Joakim Nivre at Växjö University and Uppsala University, Sweden (see Nivr...

Resource Type:Tool / Service
Local Government Documentation

This corpus is a collection of different governmental resources, containing two types of documents: minutes, which were taken during local council meetings (covering the years from 2007 till 2010) and memorandums (covering from 2008 till 2011). This corpus, consisting of raw text files and comma...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Maltese
Polish Food Dataset (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Polish Food is a quarterly issued by the Polish Ministry...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Polish
MLSS Paragraph Splitter Web service

The paragraph splitter is a web service tool which takes text as input and outputs the identified paragraphs surrounded by tags. The tool is language independent. The download for this resource only contains the narrative description in a Word file. The service has one method which can be invo...

Resource Type:Tool / Service
Language:Maltese
Basic English-Maltese Dictionary

Bilingual wordlist, consisting of alphabetically ordered English lemmas with their Maltese translation and Maltese pronunciation (transcribed in ad-hoc system by the original author).

Resource Type:Lexical / Conceptual
Media Type:Text
Languages:English
Maltese
English to Basque Machine translation module

Technical Description: http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/Pilot1_technical_description.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/TechnicalDescriptionPilot2_D2.7.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2016/11/TechnicalDescriptionPilot3_D2.10.pdf

Resource Type:Tool / Service
Languages:Basque
English

Order by:

Filter by:

Text (446)
Audio (18)
Image (1)