Basque to English Machine translation module

Technical Description: http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/Pilot1_technical_description.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/TechnicalDescriptionPilot2_D2.7.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2016/11/TechnicalDescriptionPilot3_D2.10.pdf

Resource Type:Tool / Service
Languages:Basque
English
BDCamões Corpus - Collection of Portuguese Literary Documents from the Digital Library of Camões I.P. (Part I)

BDCamões Corpus is a collection of literary documents written in Portuguese, in plain text .txt format, with close to 4 million words from over 200 complete documents from 83 authors in 14 genres, covering a time span from the 15th to the 21st century, and adhering to different orthographic conve...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Portuguese
BDCamões Corpus - Collection of Portuguese Literary Documents from the Digital Library of Camões I.P. (Part II)

BDCamões Corpus - Collection of Portuguese Literary Documents from the Digital Library of Camões I.P., is a collection of literary documents written in Portuguese, in plain text .txt format, with close to 4 million words from over 200 complete documents from 83 authors in 14 genres, covering a ti...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Portuguese
BDCamões DependencyBank (Part I)

BDCamões Corpus - Collection of Portuguese Literary Documents from the Digital Library of Camões I.P., is a collection of literary documents written in Portuguese, in plain text .txt format, with close to 4 million words from over 200 complete documents from 83 authors in 14 genres, covering a ti...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Portuguese
BDCamões DependencyBank (Part II)

BDCamões Corpus - Collection of Portuguese Literary Documents from the Digital Library of Camões I.P., is a collection of literary documents written in Portuguese, in plain text .txt format, with close to 4 million words from over 200 complete documents from 83 authors in 14 genres, covering a ti...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Portuguese
Bilingual Bulgarian-English corpus from the 2018 Proposal for a National Climate Change Adaptation Strategy and Action Plan from the website of the Bulgarian Ministry of Environment and Water (Processed)  

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Bilingual Bulgarian-English corpus from the 2018 Proposa...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:Bulgarian
English
Bilingual Bulgarian-English corpus from the National Revenue Agency (BG) (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Bilingual Bulgarian-English corpus of administrative doc...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:Bulgarian
English
Bilingual collection of documents about the Cyprus Problem (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. A parallel corpus(Greek-English) regarding the Cyprus Pr...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Greek, Modern (1453-)
Bilingual concordancer

Bilingual concordancer is a language independent concordancer tool for bilingual concordancing, translation revision, post-editing, etc. Note that the tool is also able to be used as a monolingual concordancer. Several corpora are also included in this resource.

Resource Type:Tool / Service
Bilingual Croatian-English Parallel Corpus (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Bilingual Croatian-English Parallel Corpus of 21340 tran...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:Croatian
English

Order by:

Filter by: