UIMA/U-Compare Enju parser

Syntactic parser for English. Outputs predicate-argument structures. Also outputs base forms for each token. The tool is provided as a UIMA component, which forms part of the in-built library of components provided with the U-Compare platform (see separate META-SHARE record) for building and...

Resource Type:Tool / Service
Language:English
LX-Tokenizer

The present tool, that was built to deal with Portuguese-specific issues concerning a few non-trivial cases that involve tokenization-ambigous strings, segments text into lexically relevant tokens, using whitespace as the separator. Note that, in these examples, the | (vertical bar) symbol is use...

Resource Type:Tool / Service
Thesaurus for Portuguese - version 2.0

TeP 2.0 is a wordnet-like semantic resource for the Brazilian Portuguese language. It includes the words of the language and the synonym and antonym relations that happen among them.

Resource Type:Lexical / Conceptual
Media Type:Text
Language:Portuguese
LEX-MWE-PT: Word Combination in Portuguese Language

This lexicon includes multiword expressions (MWE) of European Portuguese extracted from a balanced 50,8M word written corpus – a subcorpus of the Reference Corpus of Contemporary Portuguese (CRPC). This corpus covers different genres, being mainly constituted by journalistic texts (59%), but it a...

Resource Type:Lexical / Conceptual
Media Type:Text
Language:Portuguese
Dizer

DiZer 2.0 is a web interface for discourse parsing. It is based on DiZer (Pardo and Nunes, 2008), the first discourse parser for Brazilian Portuguese. The system aims at producing the discourse structure of a source text following the Rhetorical Structure Theory – RST (Mann and Thompson, 1987), o...

Resource Type:Tool / Service
Language:Portuguese
U-Compare Paragraph-Breaking Service

Web service created by exporting UIMA-based workflow from the U-Compare text mining system. Functionality: Identifies paragraphs in plain text Tools in workflow: MLRS Paragraph Splitter (University of Malta) NOTE: The licence provided covers the web service only. Tools used to create the workf...

Resource Type:Tool / Service
Lince - Conversor para a Nova Ortografia

Lince is a multi-platform stand-alone application that updates the textual contents of documents in a range of popular formats to the spelling prescribed by the 1990 Portuguese language reform. It works with both previously existing Portuguese language orthographic standards (1943, previously val...

Resource Type:Tool / Service
Language:Portuguese
Dicionário de Gentílicos e Topónimos

Dicionário de Gentílicos e Topónimos is a list of pairs of toponyms and demonyms. The toponyms and demonyms included have a morphologically compositional relation between each other. The list contains around 1500 such pairs and additionally provides information on the toponym referent (upper unit...

Resource Type:Lexical / Conceptual
Media Type:Text
Language:Portuguese
SENTER

SENTER is a SENtence splitTER for Portuguese.

Resource Type:Tool / Service
Language:Portuguese
LX-ESSLLI 2008

The LX-ESSLLI 2008 data set was created from the ESSLLI 2008 Distributional Semantic Workshop shared-task set, made of 44 concrete nouns grouped in 6 semantic categories (4 animate and 2 inanimate). The grouping is done in an hierarchical way following the top 10 properties from the McRae (2005) ...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Portuguese

Order by:

Filter by:

Text (404)
Audio (17)
Image (1)