QTLeap Specialized lexicons

This resource comprises multilingual lexicon entries used for the translation of specific IT domain expressions. This gazetteer has been collected from four different sources: VLC, LibreOffice and KDE localization projects and IT domain Wikipedia articles.

Resource Type:Lexical / Conceptual
Media Type:Text
Languages:Basque
Czech
English
German
Portuguese
Spanish; Castilian
COVID-19 EU presscorner v1 dataset. Multilingual (CEF languages)

Multilingual (CEF languages) corpus acquired from website (https://ec.europa.eu/commission/presscorner/) of the EU portal (14th May 2020). It contains 23 TMX files (EN-X, where X is a CEF language) with 83217 TUs in total.

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:Bulgarian
Croatian
Czech
Danish
Dutch; Flemish
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek, Modern (1453-)
Hungarian
Irish
Italian
Latvian
Lithuanian
Maltese
Moldavian; Moldovan
Polish
Portuguese
Romanian
Slovak
Slovenian
Spanish; Castilian
Swedish
Memorias de traducción Portal oficial de turismo de España www.spain.info

Memoria de traducción Portal oficial de turismo de España www.spain.info

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
French
German
Italian
Portuguese
Spanish; Castilian
Anonymised ParaCrawl release 7 Portuguese-English

This corpus was run through BiRoamer https://github.com/bitextor/biroamer to anonymise the Portuguese-English parallel data from release 7 of the ParaCrawl project, specifically "Broader Web-Scale Provision of Parallel Corpora for European Languages". This version is filtered with BiCleaner with ...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Portuguese
COVID-19 EC-EUROPA v1 dataset. Multilingual (CEF languages)

Multilingual (CEF languages) corpus acquired from website (https://ec.europa.eu/*coronavirus-response) of the EU portal (20th May 2020). It contains 23 TMX files (EN-X, where X is a CEF language) with 53311 TUs in total.

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:Bulgarian
Croatian
Czech
Danish
Dutch; Flemish
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek, Modern (1453-)
Hungarian
Irish
Italian
Latvian
Lithuanian
Maltese
Moldavian; Moldovan
Polish
Portuguese
Romanian
Slovak
Slovenian
Spanish; Castilian
Swedish
Termcat Neoloteca

Terms that have (more or less) recently been accepted and normalised by Termcat, mixed fields

Resource Type:Lexical / Conceptual
Media Type:Text
Languages:Basque
Catalan; Valencian
English
French
Galician
German
Italian
Latin
Portuguese
Spanish; Castilian
Termcat Industry

Industry terms

Resource Type:Lexical / Conceptual
Media Type:Text
Languages:Basque
Catalan; Valencian
English
French
German
Italian
Portuguese
Spanish; Castilian
UIMA/U-Compare Apertium Morphological Analyser

This tool performs tokenization of text and assigns all possible morphological analyses to each token. These analyses include the base form of the token, part-of-speech, information about number and gender. The morphological analyser is a module of Apertium machine translation system. The provide...

Resource Type:Tool / Service
Languages:Basque
Catalan
English
Galician
Portuguese
Spanish
Termcat Social Webs

Terms of Social Webs

Resource Type:Lexical / Conceptual
Media Type:Text
Languages:Catalan; Valencian
English
French
Galician
Italian
Portuguese
Spanish; Castilian
Termcat Research Thesaurus

Terms of Research Thesaurus

Resource Type:Lexical / Conceptual
Media Type:Text
Languages:Catalan; Valencian
English
French
German
Italian
Latin
Portuguese
Spanish; Castilian

Order by:

Filter by: