Bilingual (EN-PT) corpus acquired from website (https://ec.europa.eu/*coronavirus-response) of the EU portal (20th May 2020).
Bilingual (EN-PT) corpus acquired from Wikipedia on health and COVID-19 domain (2nd May 2020)
LX-AP was created from the translation of Almuhareb-Poesio (ap) benchmark (Almuhareb and Poesio, 2005). The original data set was created considering three aspects: POS, frequency and ambiguity. It contains 402 names from 21 categories of WordNet, with 13 to 21 names from each one of those categ...
Multilingual (CEF languages) corpus acquired from website (https://ec.europa.eu/*coronavirus-response) of the EU portal (20th May 2020). It contains 23 TMX files (EN-X, where X is a CEF language) with 53311 TUs in total.
Bilingual (EN-PT) corpus acquired from website (https://ec.europa.eu/commission/presscorner/) of the EU portal (14th May 2020).
Bilingual (EN-PT) corpus acquired from the website (https://www.europarl.europa.eu/) of the European Parliament (25th April 2020)
Bilingual (EN-PT) corpus acquired from the website (https://www.europarl.europa.eu/) of the European Parliament (9th May 2020)
EN-PT Bilingual COVID-19-related corpus acquired from the website (https://globalvoices.org/) of GlobalVoices (28th April 2020)
Bilingual (EN-PT) corpus acquired from website (https://ec.europa.eu/commission/presscorner/) of the EU portal (8th July 2020).
The CRPC Discourse Bank is labeled for discourse relations (also referred to as rhetorical relations or coher- ence relations), such as cause and condition, that hold between two spans of text and contribute to ensure the overall cohesion and coherence of the text. The scheme follows the principl...