The CINTIL-TreeBank (Branco et al., 2011) is a corpus of syntactic constituency trees of Portuguese texts composed of 10,039 sentences and 110,166 tokens taken from different sources and domains: news (8,861 sentences; 101,430 tokens), novels (399 sentences; 3,082 tokens). In addition, there are ...
The LT Corpus (Literary Corpus) contains approximately 1,781,083 running words of European and Brazilian Portuguese. It includes 70 copyright-free classics (61 Portugal and 9 from Brazil) published before 1940.
The CINTIL-LogicalFormBank (Branco, 2009, and Branco et al., 2011) is a corpus of semantic dependencies of sentences from Portuguese texts composed of 10,039 sentences and 110,166 tokens taken from different sources and domains: news (8,861 sentences; 101,430 tokens), novels (399 sentences; 3,082...
This resource includes a spoken corpus with approximately 300.000 words, covering both formal (152.755 words) and informal (165.838 words) speech, with aligned sound and orthographic transcription and POS-tag information.
The CINTIL-PropBank (Branco et al., 2012) is a corpus of sentences annotated with their constituency structure and semantic role tags, composed of 10,039 sentences and 110,166 tokens taken from different sources and domains: news (8,861 sentences; 101,430 tokens), and novels (399 sentences; 3,082...
CINTIL-QATreebank is a treebank composed of Portuguese sentences that can be used to support the development of Question Answering systems. This Treebank includes 111 declarative sentences from the pre-existing CINTIL-Treebank (see Branco et al. 2011) whose syntactic structure was manually transf...
The PTPARL Corpus contains approximately 975,806 running words of European Portuguese. It includes 1076 texts consisting of adapted transcriptions of the Portuguese parliament sessions, which were made available in 2004.
The corpus presented here is a collection of several tutorials and scientific papers in the field of Information Technology with 603 annotated definitions from Portuguese. The texts were collected from the Web at the beginning of the 2006 and they are organised in 32 files of three different sub-...
This resource includes a spoken Portuguese corpus - with aligned sound and orthographic transcription -, collected among sociolinguistically diverse speakers. It consists of recordings from informal conversations.
The EUROPARL Corpus (subpart Portuguese-English of the parallel corpora), available at http://www.statmt.org/europarl/, was extracted from the proceedings of the European Parliament (Koehn, 2005). It contains transcriptions of sessions dating back from 1996 to 2011, in a total of approximately 58...