This resource includes a spoken corpus with approximately 300.000 words, covering both formal (152.755 words) and informal (165.838 words) speech, with aligned sound and orthographic transcription and POS-tag information.
MBT is a memory-based tagger-generator and tagger in one. The tagger-generator part can generate a sequence tagger on the basis of a training set of tagged sequences; the tagger part can tag new sequences. MBT can, for instance, be used to generate part-of-speech taggers or chunkers for natural l...
The PAROLE Portuguese Corpus – tagged subset contains 250.000 tokens and is a subset of the PAROLE Portuguese Corpus of 3 million running words of European Portuguese. The corpus was classified and encoded according to the common core parole encoding standard. The tagged subset reproduces appro...
The U-Compare Workbench is a graphical user interface that operates on top of the U-Compare platform. The U-Compare platform allows users to build and evaluate NLP workflows. Workflows consist of one or more components, consisting of corpus readers and tools, such as tokenisers, POS taggers, name...
The EUROPARL Corpus (subpart Portuguese-English of the parallel corpora), available at http://www.statmt.org/europarl/, was extracted from the proceedings of the European Parliament (Koehn, 2005). It contains transcriptions of sessions dating back from 1996 to 2011, in a total of approximately 58...
This tool assigns a part-of-speech tag and base form to each token in a text. It operates on text that has previously been tokenised and morphologically analysed. The POS tagger is a module of Apertium machine translation system. The provided tool can currently operate on a subset of the language...
Web service created by exporting UIMA-based workflow from the U-Compare text mining system. Functionality: Identifies tokens in plain text and assigns parts-of-speech Tools in workflow: MLRS POS Tagger web service (University of Malta) NOTE: The licence provided covers the web service only. To...
The Spoken Corpus Mozambique contains approximately 121,958 running words of spoken Portuguese from Mozambique. It includes 40 transcriptions of spoken recordings (in a total of 40 hours of recordings) that were recorded between 1986 and 1987.
The GENIA tagger analyzes English sentences and outputs the base forms, part-of-speech tags, chunk tags, and named entity tags. The tagger is specifically tuned for biomedical text such as MEDLINE abstracts. The tool is provided as a UIMA component, which forms part of the in-built library of...
We present SETimes.HR ― the first linguistically annotated corpus of Croatian that is freely available for all purposes. The corpus is built on top of the SETimes parallel corpus of nine Southeast European languages and English. It is manually annotated for lemmas, morphosyntactic tags, named ent...