Technical Description: http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/Pilot1_technical_description.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/TechnicalDescriptionPilot2_D2.7.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2016/11/TechnicalDescriptionPilot3_D2.10.pdf
The test set described in was used as the basis for the assessment of word embeddings. An example entry in this data set would read: ‘Berlin Germany Lisbon Portugal’. With these four words relations – as in this example – one can test semantic analogies by using any of the possible combinations o...
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Two Polish-English publications of the Polish Central St...
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. This is a parallel corpus of bilingual texts crawled fro...
We publish three novel datasets called N3. N3 will be published using NIF ensuring a greater interoperability to overcome the need for corpus-specific parsers. The data can be downloaded from our project homepage.
We present SETimes.HR ― the first linguistically annotated corpus of Croatian that is freely available for all purposes. The corpus is built on top of the SETimes parallel corpus of nine Southeast European languages and English. It is manually annotated for lemmas, morphosyntactic tags, named ent...
Corpus of raw and manual post-edited translations (50.204 words). It was created by manual post-editing of the Basque outputs given by Matxin RBMT system translating 100 entries from the Spanish Wikipedia.
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Polish-English parallel corpus from the website of the I...
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Legislation concerning Portuguese Parliament; three bili...
This is a set of 11.361 biographies of Portuguese people. The compilation of the data involved the biography collection from wikipedia and data conversion. Several filters were applied to remove entries that were mostly empty or non applicable content. Format: JSON (conversion from HTML) ...