Trilingual Documents related to International Judicial Cooperation in Civil Matters (Greek-English-French) (Processed)
Handle: | https://hdl.handle.net/21.11129/0000-000E-6723-7 (persistent URL to this page) |
---|---|
ELRA ID: | ELRA-W0307 |
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu.
Trilingual (Greek-English-French) documents - standard forms: requests, certificates, summaries, notices related to the implementation of Hague Convention of 1980, European Convention of Luxembourg 1980 - Regulation (EC) 2201/2003, Regulation (EC) 1393/2007, Hague Convention of 1969.
Text extraction, alignment on document and sentence level, and generation of TMX files (a TMX for each language pair) were applied. As a post-processing task several filters were applied to discard/annotate alignments that might be incorrect or of limited use for training MT systems. The sizes are: 288 TUs (en-el), 287 TUs (en-fr), 358 TUs (fr-el)
- COVID-19 EU presscorner v2 dataset. Multilingual (CEF languages)
- COVID-19 EC-EUROPA v1 dataset. Multilingual (CEF languages)
- Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment - United Nations (French-English-Greek) (Processed)
- Parallel texts from Swedish Labour market agency (Processed)