The GENIA tagger analyzes English sentences and outputs the base forms, part-of-speech tags, chunk tags, and named entity tags. The tagger is specifically tuned for biomedical text such as MEDLINE abstracts.
Web service created by exporting UIMA-based workflow from the U-Compare text mining system. Functionality: Identifies tokens in plain text and assigns parts-of-speech Tools in workflow: MLRS POS Tagger web service (University of Malta) NOTE: The licence provided covers the web service only. To...
This is a UIMA wrapper for the OpenNLP Tokenizer tool. It splits English sentences into individual tokens. The tool forms part of the in-built library of components provided with the U-Compare platform (see separate META-SHARE record) for building and evaluating text mining workflows. The U-Comp...
Part-of-speech tagger tuned to biomedical text. The tool is provided as a UIMA component, which forms part of the in-built library of components provided with the U-Compare platform (see separate META-SHARE record) for building and evaluating text mining workflows. The U-Compare Workbench (se...
This is a UIMA wrapper for the OpenNLP Sentence Detector tool. It splits English text into individual sentences. The tool forms part of the in-built library of components provided with the U-Compare platform (see separate META-SHARE record) for building and evaluating text mining workflows. ...
The present tool, that was built to deal with specific issues concerning orthographic conventions adopted for Portuguese, marks sentence boundaries with <s>…</s>, and paragraph boundaries with <p>…</p>. Unwraps sentences split over different lines. A f-score of 99.94% was obtained when testing o...
Bilingual concordancer is a language independent concordancer tool for bilingual concordancing, translation revision, post-editing, etc. Note that the tool is also able to be used as a monolingual concordancer. Several corpora are also included in this resource.
Monolingual concordancer is a language independent concordancer tool. Note that the tool is also able to be used as a bilingual concordancer. Several corpora are also included in this resource.
DVPM-browser is a browser for the DVPM lexical database of medieval Portuguese.
CIPM-browser is a browser for the CIPM corpus, a corpus of medieval Portuguese.