Portuguese-English parallel from release 7 of the ParaCrawl project, specifically "Broader Web-Scale Provision of Parallel Corpora for European Languages". This version is filtered with BiCleaner with a threshold of 0.5. Data was crawled from the web following robots.txt, as is standard practice....
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. TMX file with 11555 TUs, bilingual German/English, publi...
Bilingual (EN-PT) corpus acquired from website (https://ec.europa.eu/commission/presscorner/) of the EU portal (14th May 2020).
Bilingual (EN-PT) corpus acquired from the website (https://www.europarl.europa.eu/) of the European Parliament (25th April 2020)
Bilingual (EN-PT) corpus acquired from Wikipedia on health and COVID-19 domain (2nd May 2020)
Bilingual (EN-PT) corpus acquired from the website https://antibiotic.ecdc.europa.eu/
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. tmx file, 2718 TUs, bilingual German/English, texts from...
Bilingual (EN-PT) corpus acquired from website (https://ec.europa.eu/*coronavirus-response) of the EU portal (20th May 2020).
A language identifier for closely related languages.
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Two Polish-English publications of the Polish Central St...