The Gaois bilingual corpus of English-Irish legislation (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Bilingual corpus of English-Irish legislation provided b...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Irish
Czech Banking Association Terminology (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Terms in Czech - English relating to finance

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:Czech
English
LX-SimLex-999

The LX-SimLex-999 was created from SimLex-999 (Hill et al., 2015) which, in turn, was based in the University of South Florida Free Association Database (USF) (Nelson et al., 2014). There were strict guidelines to create SimLex-999. Both words in each pair have the same morphosyntactic category ...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Portuguese
STEPP Tagger

Part-of-speech tagger tuned to biomedical text, provided as a web service.

Resource Type:Tool / Service
Language:English
LX-Lemmatizer

LX-Lemmatizer is a freely available online service for fully-fledged lemmatization of Portuguese verbs. It was developed and is maintained at University of Lisbon by the NLX-Natural Language and Speech Group of the Department of Informatics. LX-Lemmatizer takes a Portuguese verb form and deliv...

Resource Type:Tool / Service
Albertina PT-PT

Albertina PT-* is a foundation, large language model for the Portuguese language. It is an encoder of the BERT family, based on the neural architecture Transformer and developed over the DeBERTa model, with most competitive performance for this language. It has different versions that were tra...

Resource Type:Language Description
Media Type:Text
Language:Portuguese
LexMan-POSTagger

LexMan-POSTagger is a morphological analyser tool that morphologically tags all words. Size: Lemmas verbs: 12 995; Lemmas nouns and adj: 38 180; Lemmas adverbs: 7 250; Compound words: 35 201. Language: Portuguese.

Resource Type:Tool / Service
Language:Portuguese
FORMA

FORMA is a probabilistic tool for morphological tagging and lemmatization of text. The purpose of this tool is to obtain annotated text to be processed by other NLP tools (see Gonzalez et al., 2006).

Resource Type:Tool / Service
U-Compare Discourse Parsing Service

Web service created by exporting UIMA-based workflow from the U-Compare text mining system. Functionality: Performs discourse parsing on plain text. Also identifies sentences, tokens, parts of speech, lemmas, clauses and coreference chains Tools in workflow: UAIC-POSTagger, UAIC-NPChunker, UAI...

Resource Type:Tool / Service
Language:Romanian
U-Compare syntactic chunking service

Web service created by exporting UIMA-based workflow from the U-Compare text mining system. Functionality: Identifies and categorises syntactic chunks in plain text Tools in workflow: Freeling shallow parser web service (service provided by the PANACEA project) NOTE: The licence provided cove...

Resource Type:Tool / Service
Language:Galician

Order by:

Filter by:

Text (446)
Audio (18)
Image (1)