Termcat Neoloteca

Terms that have (more or less) recently been accepted and normalised by Termcat, mixed fields

Resource Type:Lexical / Conceptual
Media Type:Text
Languages:Basque
Catalan; Valencian
English
French
Galician
German
Italian
Latin
Portuguese
Spanish; Castilian
Termcat Industry

Industry terms

Resource Type:Lexical / Conceptual
Media Type:Text
Languages:Basque
Catalan; Valencian
English
French
German
Italian
Portuguese
Spanish; Castilian
Termcat Fairs and Congresses

Terms for Fairs and Congresses

Resource Type:Lexical / Conceptual
Media Type:Text
Languages:Catalan; Valencian
English
French
German
Italian
Portuguese
Spanish; Castilian
Termcat Exotic Wood

Terms of Exotic Wood

Resource Type:Lexical / Conceptual
Media Type:Text
Languages:Catalan; Valencian
English
French
German
Italian
Portuguese
Spanish; Castilian
Termcat Economical Crisis

Economical Crisis terms

Resource Type:Lexical / Conceptual
Media Type:Text
Languages:Catalan; Valencian
English
French
German
Italian
Portuguese
Spanish; Castilian
Termcat Digital Marketing

Terms for Digital Marketing

Resource Type:Lexical / Conceptual
Media Type:Text
Languages:Catalan; Valencian
English
French
Galician
German
Italian
Portuguese
Spanish; Castilian
TakeLab Vectors

This resource includes the distributional semantic vectors used for the replication of the TakeLab system (https://github.com/nlx-group/arct-rep-rev). The TakeLab system is an automatic classifier for the Argument Reasoning Comprehension Task (https://www.aclweb.org/anthology/S18-1121/). The ...

Resource Type:Lexical / Conceptual
Media Type:Text
Language:English
STEPP Tagger

Part-of-speech tagger tuned to biomedical text, provided as a web service.

Resource Type:Tool / Service
Language:English
Spanish to English Machine translation module

Technical Description: http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/Pilot1_technical_description.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/TechnicalDescriptionPilot2_D2.7.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2016/11/TechnicalDescriptionPilot3_D2.10.pdf

Resource Type:Tool / Service
Languages:English
Spanish; Castilian
Spanish-English website parallel corpus (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. This is a parallel corpus of bilingual texts crawled fro...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Spanish; Castilian

Order by:

Filter by: