Spanish-English website parallel corpus (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu.
This is a parallel corpus of bilingual texts crawled from multilingual websites, which contains 21,007 TUs.
Period of crawling : 15/11/2016 - 23/01/2017
A strict validation process has been followed, which resulted in discarding:
- TUs from crawled websites that do not comply to the PSI directive,
- TUs with more than 99% of mispelled tokens,
- TUs identified during the manual validation process and all the TUs from websites whose error rate in the sample extracted for manual validation is strictly above the following thresholds:
50% of TUs with language identification errors,
50% of TUs with alignment errors,
50% of TUs with tokenization errors,
20% of TUs identified as machine translated content,
50% of TUs with translation errors.

Download


People who looked at this resource also viewed the following:
Resources from the same project