Grafone-LEX is a lexical database for conversion from graphemes to phonemes
This lexicon includes multiword expressions (MWE) of European Portuguese extracted from a balanced 50,8M word written corpus – a subcorpus of the Reference Corpus of Contemporary Portuguese (CRPC). This corpus covers different genres, being mainly constituted by journalistic texts (59%), but it a...
This is a wordlist which was created from 32 Maltese fiction books. These texts were originally in PDF file format and were converted to txt format. In the next step, the text file was tokenized and a frequency count was performed on the separate tokens. The resulting list (with about 50,000 entr...
LX-DSemVectors is distributional lexical semantics model, also known as word embeddings, for Portuguese (Rodrigues et al., 2016). This version, 2.2b, was trained on a corpus of 2 billion tokens and achieved state-of-the-art results on multiple lexical semantic tasks (Rodrigues & Branco, 2018). ...
This is an automatically produced distributional thesaurus, which finds words that tend to occur in similar contexts as the target word. It is not a manually constructed thesaurus of synonyms. It was produced by Lexical Computing Ltd on the basis of the MLRS corpus. The file contains lines with...
LX-Abbreviations resource is a collection of abbreviations of different types from European Portuguese composed by 208 words. Each type of abbreviation is manually divided and annotated with grammatical categories, gender and number, and, finally, with the respective abbreviations.
Wordlist for spell-checking
The resource is constituted by 20 thousand entries morpho-syntactically and syntactically encoded, accordingly to the parole common encoding standards.
LX-Stopwords resource is a manual list of words from Portuguese composed by 2631 words of 51 types. The words are grouped in three big classes, arranged according to their morpho-syntactic category and inflectional feature value (closed classes, open classes, and multi-word units). This list was ...
This resource is part of Deliverable 5.7 of the European Comission project QTLeap FP7-ICT-2013.4.1-610516 (http://qtleap.eu). This gazetteer comprises multilingual lexicon entries used for the translation of specific IT domain expressions for Basque, Bulgarian, Czech, Dutch, Engli...