This corpus is a sample extracted from the corpus made available by the annual workshops/conferences on Statistical Machine Translation (WMT, see \url{http://www.statmt.org/}) from the News domain. To this end, 1104 English sentences and their corresponding human translations into Czech, German a...
Treebanks and semantic lexicons for Basque, Bulgarian, Dutch, German and Portuguese. Created within European project QTLeap.
The texts are sentences from the Europarl parallel corpus (Koehn, 2005). The textscontain the monolingual sentences from parallel corpora for the following pairs: Bulgarian-English, Czech-English, Portuguese-English and Spanish- English. The English corpus is comprised by the English side of th...
This corpus is created from documents from translation memorios of Elhuyar Fundation (obtained via Eleka, member of the Advisory Board of Potential Users).