This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Polish-English parallel corpus from the website of the I...
A burst-annotated co-occurrence network about the Arab Spring topic built on the top of New York Times article snapshots from the years 2010-2013.
This is a data set of Portuguese tweets labeled with the emotion conveyed in the tweet. It was gathered using a methodology similar to the one used for building the Affect in Tweets data set used in the SemEval-2018 Task 1. The data set contains 11219 tweets, each labeled with an emotion (anger,...
This dataset is a collection of dialogues extracted from the Portugal subreddit with RDET (Reddit Dataset Extraction Tool). It is composed of around 58,964,715 tokens in 218,550 dialogues.
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Trilingual (Greek-English-French) documents - standard f...
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Collection of transaltion units (1906 in total) in 21 la...
CORAA NURC-SP Minimal Corpus is a manually annotated corpus of Brazilian Portuguese spontaneous speech (São Paulo variety). The corpus is a subset of NURC (‘Cultured Linguistic Urban Norm’) project collection, one of the most influential in Brazilian Linguistics. The corpus was brought to digital...
The LX-WordSim-353 was created from WordSim-353 (Agirre et al., 2009). As the name suggests, this data set contains 353 pairs of words. Both words in each pair can have different morphosyntactic categories. The data set is made of nouns, adjectives, verbs and named entities, and has no multiwords...
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. English text of the Convention against Torture and Other...
The PTPARL Corpus contains approximately 975,806 running words of European Portuguese. It includes 1076 texts consisting of adapted transcriptions of the Portuguese parliament sessions, which were made available in 2004.