This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Contents of http://casopis-gradjevinar.hr were crawled, ...
Bilingual wordlist, consisting of alphabetically ordered English lemmas with their Maltese translation and Maltese pronunciation (transcribed in ad-hoc system by the original author).
The EUROPARL Corpus (subpart Portuguese-English of the parallel corpora), available at http://www.statmt.org/europarl/, was extracted from the proceedings of the European Parliament (Koehn, 2005). It contains transcriptions of sessions dating back from 1996 to 2011, in a total of approximately 58...
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Contents of http://www.hnb.hr were crawled, aligned on d...
Multilingual (CEF languages) corpus acquired from website (https://ec.europa.eu/commission/presscorner/) of the EU portal (8th July 2020). It contains 23 TMX files (EN-X, where X is a CEF language) with 151895 TUs in total.
Multilingual (CEF languages) corpus acquired from website (https://ec.europa.eu/*coronavirus-response) of the EU portal (20th May 2020). It contains 23 TMX files (EN-X, where X is a CEF language) with 53311 TUs in total.
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Parallel texts from the Swedish Work Environment authori...
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Parallel texts, all in pdf files, have been gathered fro...
Multilingual (CEF languages) corpus acquired from website (https://ec.europa.eu/commission/presscorner/) of the EU portal (14th May 2020). It contains 23 TMX files (EN-X, where X is a CEF language) with 83217 TUs in total.
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. A parallel Polish-English version of the Youth 2011 repo...