This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Dataset of the Polish public sector company PKN Orlen, a...
Bilingual wordlist, consisting of alphabetically ordered English lemmas with their Maltese translation and Maltese pronunciation (transcribed in ad-hoc system by the original author).
Datasets is arff format (for Weka machine learning software) are made available to reproduce the validation experiments presented in the paper.
BDCamões Corpus is a collection of literary documents written in Portuguese, in plain text .txt format, with close to 4 million words from over 200 complete documents from 83 authors in 14 genres, covering a time span from the 15th to the 21st century, and adhering to different orthographic conve...
This is the Maltese version of the Acquis Communautaire (AC), which is the total body of European Union (EU) law applicable in the EU Member States. It consists of selected texts between the 1950s and today, translated to Maltese.
This is a wordlist which was created from 32 Maltese fiction books. These texts were originally in PDF file format and were converted to txt format. In the next step, the text file was tokenized and a frequency count was performed on the separate tokens. The resulting list (with about 50,000 entr...
This corpus is part of the collection of the Wikipedia Dumps which was retrieved from wikipedia.org on April 8, 2010. It comes with two individual XML files, one containing the Wikipedia articles and another containing the metadata about it.
The Complex Word (CW) Corpus contains 731 sentences each with one annotated CW. These simplifications were mined from Simple Wikipedia edit histories. Each entry gives an example of a sentence requiring simplification by means of a single lexical edit. This resource is primarily designed for t...
PS corpus (Post-Scriptum) - treebank is a treebank corpus of 586 informal mail letters written in Portuguese and Spanish during the Modern Ages (from the XVIth century to the beginning of the XIXth century). This treebank is a syntactically annotated subset of the Portuguese "PS corpus (Post-S...
Web service created by exporting UIMA-based workflow from the U-Compare text mining system. Functionality: Identifies NP chunks in plain text. Also carries out sentence splitting, tokenisation and POS tagging Tools in workflow: MLRS Sentence Splitter (University of Malta), UAIC-POSTagger, UAIC-...