EUROPARL Corpus Parallel Corpora: Portuguese-English

The EUROPARL Corpus (subpart Portuguese-English of the parallel corpora), available at http://www.statmt.org/europarl/, was extracted from the proceedings of the European Parliament (Koehn, 2005). It contains transcriptions of sessions dating back from 1996 to 2011, in a total of approximately 58...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Portuguese
LEX-MWE-PT: Word Combination in Portuguese Language

This lexicon includes multiword expressions (MWE) of European Portuguese extracted from a balanced 50,8M word written corpus – a subcorpus of the Reference Corpus of Contemporary Portuguese (CRPC). This corpus covers different genres, being mainly constituted by journalistic texts (59%), but it a...

Resource Type:Lexical / Conceptual
Media Type:Text
Language:Portuguese
SenseClusters

SenseClusters is a package of (mostly) Perl programs that allows a user to cluster similar contexts together using unsupervised knowledge-lean methods.

Resource Type:Tool / Service