LexMan-ChunkerTokenizer

LexMan-ChunkerTokenizer is a tokenizer and sentence splitter tool. Marks sentence boundaries, multi-word boundaries. Size: Lemmas verbs: 12 995; Lemmas nouns and adj: 38 180; Lemmas adverbs: 7 250; Compound words: 35 201. Language: Portuguese.

Resource Type:Tool / Service
Language:Portuguese
English to Czech Machine translation module

Technical Description: http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/Pilot1_technical_description.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/TechnicalDescriptionPilot2_D2.7.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2016/11/TechnicalDescriptionPilot3_D2.10.pdf

Resource Type:Tool / Service
Languages:Czech
English
MARv4

MARv-POS is a part-of-speech tagger tool (probabilistic POS annotation module). MARv4's architecture comprehends two submodules: a set of linguistically-oriented disambiguation rules module and a probabilistic disambiguation module. The linguistic-oriented is no longer used in the STRING chain be...

Resource Type:Tool / Service
Language:Portuguese
UEvora Tagger

UEvora Tagger is a freely available on-line service for tagging sentences written in Portuguese. This service was developed and is maintained at the University of Évora by the VISTA - Video, Image, Speech, and Text Analysis Group of the Department of Informatics.

Resource Type:Tool / Service
Grafone-Tool

Grafone-Tool is a tool for conversion from grapheme to phoneme for European Portuguese. The converter works with the Portuguese spelling, both prior to and after the Orthographic Agreement of 1990.

Resource Type:Tool / Service
Language:Portuguese
Dizer

DiZer 2.0 is a web interface for discourse parsing. It is based on DiZer (Pardo and Nunes, 2008), the first discourse parser for Brazilian Portuguese. The system aims at producing the discourse structure of a source text following the Rhetorical Structure Theory – RST (Mann and Thompson, 1987), o...

Resource Type:Tool / Service
Language:Portuguese
Enju parser

Enju is a syntactic parser for English. The grammar used by the parser is based on Head Driven Phrase Structure Grammar (HPSG). Enju can analyse syntactic/semantic structures of English sentences can output phrase structure and predicate-argument structures.

Resource Type:Tool / Service
Language:English
MSTParser

MSTParser is a non-projective dependency parser (see McDonald et al., 2005a, 2006) that searches for maximum spanning trees over directed graphs. Models of dependency structure are based on large-margin discriminative training methods (see McDonald et al., 2005b). Projective parsing is also suppo...

Resource Type:Tool / Service
Spanish to English Machine translation module

Technical Description: http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/Pilot1_technical_description.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/TechnicalDescriptionPilot2_D2.7.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2016/11/TechnicalDescriptionPilot3_D2.10.pdf

Resource Type:Tool / Service
Languages:English
Spanish; Castilian
English to Spanish Machine translation module

Technical Description: http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/Pilot1_technical_description.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/TechnicalDescriptionPilot2_D2.7.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2016/11/TechnicalDescriptionPilot3_D2.10.pdf

Resource Type:Tool / Service
Languages:English
Spanish; Castilian

Order by:

Filter by:

English (35)
Basque (10)
Maltese (6)
Catalan (3)
Czech (3)
Spanish (3)
Bosnian (1)
French (1)
Serbian (1)
Slovak (1)
Welsh (1)
Tagger (1)
Yes (79)
No (9)
Text (88)
Audio (1)
Yes (12)
No (11)
Text (88)
Audio (1)