The corpus presented here is a collection of several tutorials and scientific papers in the field of Information Technology with 603 annotated definitions from Portuguese. The texts were collected from the Web at the beginning of the 2006 and they are organised in 32 files of three different sub-...
CINTIL-QATreebank is a treebank composed of Portuguese sentences that can be used to support the development of Question Answering systems. This Treebank includes 111 declarative sentences from the pre-existing CINTIL-Treebank (see Branco et al. 2011) whose syntactic structure was manually transf...
Geo-Net-PT 02 is a public Geospatial Ontology of Portugal (see Chaves et al., 2007), a computational resource (see Rodrigues et al., 2006 and Rodrigues, 2009) for applications demanding geographic information about Portugal, and contains 701,209 concepts stored in a GKB system, most of them admin...
This lexicon includes multiword expressions (MWE) of European Portuguese extracted from a balanced 50,8M word written corpus – a subcorpus of the Reference Corpus of Contemporary Portuguese (CRPC). This corpus covers different genres, being mainly constituted by journalistic texts (59%), but it a...
A NER-classifier based on memory-based learning, trained on the CINTIL dataset, a corpus that contains part of the Corpus de Referência do Português Contemporâneo - CRPC (Reference Corpus of Contemporary Portuguese). https://portulanclarin.net/repository/browse/cintil-corpus-internacional-do-por...
The LogicalFormBankPT (Branco, 2009, and Branco et al., 2011) is a corpus of semantic dependencies of translated texts composed of 3,406 sentences and 44,598 tokens taken from the Wall Street Journal. The LogicalFormBankPT is composed of MRS representations of each sentence’s semantic relation...
The resource is constituted by 20 thousand entries morpho-syntactically and syntactically encoded, accordingly to the parole common encoding standards.
DiZer 2.0 is a web interface for discourse parsing. It is based on DiZer (Pardo and Nunes, 2008), the first discourse parser for Brazilian Portuguese. The system aims at producing the discourse structure of a source text following the Rhetorical Structure Theory – RST (Mann and Thompson, 1987), o...
LX-Abbreviations resource is a collection of abbreviations of different types from European Portuguese composed by 208 words. Each type of abbreviation is manually divided and annotated with grammatical categories, gender and number, and, finally, with the respective abbreviations.
Based on the MXPOST part of speech tagger and UNITEX dictionaries for Portuguese, this tool produces the lemmas of the words of a text stored in a plain text file. The source code is also provided.