The Coimisineir Teanga Bilingual Corpus of Reports and Press Releases (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Reports and Press Release data from the Language Commiss...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Irish
Dataset of Nuanced Assertions on Controversial Issues (NAoCI dataset)

The Dataset of Nuanced Assertions on Controversial Issues (NAoCI) dataset consists of over 2,000 assertions on sixteen different controversial issues. It has over 100,000 judgments of whether people agree or disagree with the assertions, and of about 70,000 judgments indicating how strongly peopl...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:English
Greek anti-corruption legislation and National Anti-Corruption Plan (greek-english) (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Greek laws, ratification of International Conventions ag...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Greek, Modern (1453-)
Bilingual collection of reports of the Greek Public Power Corporation (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. A bilingual collection of translation units extracted fr...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Greek, Modern (1453-)
Polish-English parallel corpus from the website of the ING Polish Art Foundation (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Polish-English parallel corpus from the website of the I...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Polish
ENGLISH/POLISH PHRASE BOOK FOR ADMINISTRATIVE STAFF of LOCAL GOVERNMENT UNITS (Processed)  

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. An English/Polish phrase book for the administrative sta...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Polish
Parallel corpus from Social Insurance Agency -- Försäkringskassan (Sweden) (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Parallel corpus from Social Insurance Agency (Sweden) (F...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Swedish
National Health Fund Dataset (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. The dataset is a 274K-token Polish-English parallel reso...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Polish
PS corpus (Post-Scriptum)-PT

PS Corpus (Post-Scriptum)-PT is a corpus of 2215 informal mail letters written in Portuguese during the Modern Ages (from the XVIth century to the beginning of the XIXth century). Each letter is available as a semi-palaeographic transcription, a modernized transcription, and with part-of-speec...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Portuguese
Khresmoi Query Translation Test Data for the Medical Domain version 1.0

This package contains data sets for development and testing of machine translation of medical search short queries between Czech, English, French, and German. The queries come from the general public and from medical experts.

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:Czech
English
French
German

Order by:

Filter by:

Text (446)
Audio (18)
Image (1)