COVID-19 EUROPARL v2 dataset. Bilingual (EN-PT)

Bilingual (EN-PT) corpus acquired from the website (https://www.europarl.europa.eu/) of the European Parliament (9th May 2020)

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Portuguese
COVID-19 EC-EUROPA v1 dataset. Bilingual (EN-PT)

Bilingual (EN-PT) corpus acquired from website (https://ec.europa.eu/*coronavirus-response) of the EU portal (20th May 2020).

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Portuguese
Ontology for the area of Nanoscience and Nanotechnology

The Ontology for the area of Nanoscience and Nanotechnology (Ontologia para a área de Nanociência e Nanotecnologia) is constituted by 511 terms of this field of knowledge. It was extracted from a corpus collected from the Web, with a total of 2.570.792 words

Resource Type:Lexical / Conceptual
Media Type:Text
Language:Portuguese
ixa-pipe-ned-ukb

ixa-pipe-ned-ukb is a multilingual Named Entity Disambiguation tool. It is based on UKB (http://ixa2.si.ehu.es/ukb/), a graph-based Word Sense Disambiguation tool. The Wikipedia graph built from the hyperlinks between Wikipedia articles is used for the processing. The input of the tool is ...

Resource Type:Tool / Service
Languages:Basque
English
MSTParser

MSTParser is a non-projective dependency parser (see McDonald et al., 2005a, 2006) that searches for maximum spanning trees over directed graphs. Models of dependency structure are based on large-margin discriminative training methods (see McDonald et al., 2005b). Projective parsing is also suppo...

Resource Type:Tool / Service
ixa-pipe-dep-eu

ixa-pipe-dep-eu is a Basque dependency parsing tool. It is based on MATE-tools. This tool takes a document in Natural Language Processing Annotation Format (NAF) format (http://wordpress.let.vupr.nl/naf/) and outputs a new NAF document. This tool is partly funded by the European Commission ...

Resource Type:Tool / Service
Language:Basque
Porttinari – PORTuguese Treebank

Porttinari-base (Duran et al., 2023) is the journalistic portion of Porttinari (which stands for “PORTuguese Treebank”), which shall be a large multigenre treebank for Portuguese (Pardo et al., 2021), following the "Universal Dependencies" international grammar framework (de Marneffe et al., 2021...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Portuguese
ixa-pipe-coref-eu

ixa-pipe-coref-eu is a Basque coreference resolution tool, which is an adaptation of Stanford Deterministic Coreference Resolution (http://www-nlp.stanford.edu/downloads/dcoref.shtml). This tool reads a text document annotated with lemmas, named entities and constituents formated in Natural La...

Resource Type:Tool / Service
Language:Basque
Maltese Acquis Communautaire

This is the Maltese version of the Acquis Communautaire (AC), which is the total body of European Union (EU) law applicable in the EU Member States. It consists of selected texts between the 1950s and today, translated to Maltese.

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Maltese
Lince - Conversor para a Nova Ortografia

Lince is a multi-platform stand-alone application that updates the textual contents of documents in a range of popular formats to the spelling prescribed by the 1990 Portuguese language reform. It works with both previously existing Portuguese language orthographic standards (1943, previously val...

Resource Type:Tool / Service
Language:Portuguese

Order by:

Filter by:

Text (446)
Audio (18)
Image (1)