ixa-pipe-dep-eu

ixa-pipe-dep-eu is a Basque dependency parsing tool. It is based on MATE-tools. This tool takes a document in Natural Language Processing Annotation Format (NAF) format (http://wordpress.let.vupr.nl/naf/) and outputs a new NAF document. This tool is partly funded by the European Commission ...

Resource Type:Tool / Service
Language:Basque
English to Basque Machine translation module

Technical Description: http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/Pilot1_technical_description.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/TechnicalDescriptionPilot2_D2.7.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2016/11/TechnicalDescriptionPilot3_D2.10.pdf

Resource Type:Tool / Service
Languages:Basque
English
Basque to English Machine translation module

Technical Description: http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/Pilot1_technical_description.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/TechnicalDescriptionPilot2_D2.7.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2016/11/TechnicalDescriptionPilot3_D2.10.pdf

Resource Type:Tool / Service
Languages:Basque
English
English to Czech Machine translation module

Technical Description: http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/Pilot1_technical_description.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/TechnicalDescriptionPilot2_D2.7.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2016/11/TechnicalDescriptionPilot3_D2.10.pdf

Resource Type:Tool / Service
Languages:Czech
English
U-Compare Segmentation Service

Web service created by exporting UIMA-based workflow from the U-Compare text mining system. Functionality: Identifies clauses/segments in plain text. Also identifies sentences, tokens, POS tags and lemmas. Tools in workflow: Cafetiere Sentence Splitter (University of Manchester), TTL Tokenizer...

Resource Type:Tool / Service
Language:Romanian
U-Compare NP Chunking Service

Web service created by exporting UIMA-based workflow from the U-Compare text mining system. Functionality: Identifies NP chunks in plain text. Also carries out sentence splitting, tokenisation and POS tagging Tools in workflow: MLRS Sentence Splitter (University of Malta), UAIC-POSTagger, UAIC-...

Resource Type:Tool / Service
Language:Romanian
English to Dutch Machine translation module

Technical Description: http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/Pilot1_technical_description.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/TechnicalDescriptionPilot2_D2.7.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2016/11/TechnicalDescriptionPilot3_D2.10.pdf

Resource Type:Tool / Service
Languages:Dutch; Flemish
English
Dutch to English Machine translation module

Technical Description: http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/Pilot1_technical_description.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/TechnicalDescriptionPilot2_D2.7.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2016/11/TechnicalDescriptionPilot3_D2.10.pdf

Resource Type:Tool / Service
Languages:Dutch; Flemish
English
Blacklist Classifier

A language identifier for closely related languages.

Resource Type:Tool / Service
Languages:Bosnian
Croatian
Czech
Portuguese
Serbian
Slovak
U-Compare syntactic chunking service

Web service created by exporting UIMA-based workflow from the U-Compare text mining system. Functionality: Identifies and categorises syntactic chunks in plain text Tools in workflow: Freeling shallow parser web service (service provided by the PANACEA project) NOTE: The licence provided cove...

Resource Type:Tool / Service
Language:Galician

Order by:

Filter by:

English (35)
Basque (10)
Maltese (6)
Catalan (3)
Czech (3)
Spanish (3)
Bosnian (1)
French (1)
Serbian (1)
Slovak (1)
Welsh (1)
Grammar (1)
Tagger (1)
Yes (102)
No (15)
Text (88)
Audio (2)
Yes (13)
No (11)
Text (88)
Audio (2)