LX-UDParser

LX-UDParser is a UD parser for Portuguese, which adopts the Universal Dependency framework, with an initial performance of 90.87 for UAS and 88.01 for LAS under a ten-fold cross validation scheme. It is described in this article: António Branco, João Ricardo Silva, Luís Gomes and João Rodri...

Resource Type:Tool / Service
Language:Portuguese
MLSS Tagger Web Service

The part of speech tagger for Maltese is based on TnT, the statistical part of speech tagger by Thorsten Brants (http://www.coli.uni-saarland.de/~thorsten/tnt/). It was modified for the Maltese Language Resource Server (MLRS) by Albert Gatt (Linguistics Department, University of Malta). The mode...

Resource Type:Tool / Service
Language:Maltese
CRPC-Named Entity Recognizer

A NER-classifier based on memory-based learning, trained on the CINTIL dataset, a corpus that contains part of the Corpus de Referência do Português Contemporâneo - CRPC (Reference Corpus of Contemporary Portuguese). https://portulanclarin.net/repository/browse/cintil-corpus-internacional-do-por...

Resource Type:Tool / Service
Language:Portuguese
STEPP Tagger

Part-of-speech tagger tuned to biomedical text, provided as a web service.

Resource Type:Tool / Service
Language:English
English to Czech Machine translation module

Technical Description: http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/Pilot1_technical_description.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/TechnicalDescriptionPilot2_D2.7.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2016/11/TechnicalDescriptionPilot3_D2.10.pdf

Resource Type:Tool / Service
Languages:Czech
English
UIMA/U-Compare Apertium POS Tagger

This tool assigns a part-of-speech tag and base form to each token in a text. It operates on text that has previously been tokenised and morphologically analysed. The POS tagger is a module of Apertium machine translation system. The provided tool can currently operate on a subset of the language...

Resource Type:Tool / Service
Languages:Basque
Catalan
English
Galician
Portuguese
Spanish
Dutch to English Machine translation module

Technical Description: http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/Pilot1_technical_description.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/TechnicalDescriptionPilot2_D2.7.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2016/11/TechnicalDescriptionPilot3_D2.10.pdf

Resource Type:Tool / Service
Languages:Dutch; Flemish
English
Czech to English Machine translation module

Technical Description: http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/Pilot1_technical_description.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/TechnicalDescriptionPilot2_D2.7.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2016/11/TechnicalDescriptionPilot3_D2.10.pdf

Resource Type:Tool / Service
Languages:Czech
English
English to Dutch Machine translation module

Technical Description: http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/Pilot1_technical_description.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/TechnicalDescriptionPilot2_D2.7.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2016/11/TechnicalDescriptionPilot3_D2.10.pdf

Resource Type:Tool / Service
Languages:Dutch; Flemish
English
U-Compare Co-reference Identification service

Web service created by exporting UIMA-based workflow from the U-Compare text mining system. Functionality: Identifies co-reference chains in plain text. Also identifies sentences, tokens with parts-of-speech and lemmas, and NP chunks Tools in workflow: TTL-Tokenizer (RACAI, Romania), TTL-Tagger...

Resource Type:Tool / Service
Language:Romanian

Order by:

Filter by:

English (35)
Basque (10)
Maltese (5)
Catalan (3)
Czech (3)
Spanish (3)
Bosnian (1)
French (1)
Serbian (1)
Slovak (1)
Welsh (1)
Text (79)
Audio (1)