Albertina PT-BR No-brWaC

Albertina PT-* is a foundation, large language model for the Portuguese language. It is an encoder of the BERT family, based on the neural architecture Transformer and developed over the DeBERTa model, and with most competitive performance for this language. It has different versions that were...

Resource Type:Language Description
Media Type:Text
Language:Portuguese
EUIPO - list of goods and services German and English (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. EUIPO list of goods and services format: TMX

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
German
Dundee GCG-Bank

Dundee GCG-Bank contains hand-corrected deep syntactic annotations for the Dundee eye-tracking corpus (Kennedy et al., 2003). The annotations are designed to support psycholinguistic investigation into the structural determinants of sentence processing effort. Dundee GCG-Bank is distributed as a ...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:English
Grafone-Tool

Grafone-Tool is a tool for conversion from grapheme to phoneme for European Portuguese. The converter works with the Portuguese spelling, both prior to and after the Orthographic Agreement of 1990.

Resource Type:Tool / Service
Language:Portuguese
HiEve

A corpus of manually annotated event hierarchies in news stories.

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:English
Manually annotated corpora for teaching and learning purposes of Brazilian Portuguese, Dutch, Estonian, and Slovene

These are manually annotated corpora for teaching and learning purposes of Brazilian Portuguese, Dutch, Estonian, and Slovene, as a contribution to the Manually Annotated Corpora Family available in CLARIN. Sentences are annotated with “problematic” or “non-problematic” labels, from the point of ...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:Brazilian Portuguese
Dutch
Estonian
Slovene
UIMA/U-Compare GENIA Tokeniser (GENIA Tagger)

Tokenisation is one of the functionalities of the GENIA tagger, which additionally outputs the base forms, part-of-speech tags, chunk tags, and named entity tags. The tagger is specifically tuned for biomedical text such as MEDLINE abstracts. The tool is a UIMA component, which forms part of th...

Resource Type:Tool / Service
Language:English
ExtraGLUE-instruct

ExtraGLUE-instruct is a data set with examples from tasks, with instructions and with prompts that integrate instructions and examples, for both the European variant of Portuguese, spoken in Portugal, and the American variant of Portuguese, spoken in Brazil. For each variant, it contains over 170...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Portuguese
Convention on the transfer of sentenced persons (English - Greek) (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Convention, additional protocol on the convention, recom...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Greek, Modern (1453-)
Parallel corpus (Greek - English) in the law domain (Processed) (Part1)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Parallel (el-en) corpus of 1979 translation units in the...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Greek, Modern (1453-)

Order by:

Filter by:

Text (446)
Audio (18)
Image (1)