English to Portuguese Machine translation module

Technical Description: http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/Pilot1_technical_description.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/TechnicalDescriptionPilot2_D2.7.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2016/11/TechnicalDescriptionPilot3_D2.10.pdf

Resource Type:Tool / Service
Languages:English
Portuguese
Portuguese to English Machine translation module

Technical Description: http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/Pilot1_technical_description.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/TechnicalDescriptionPilot2_D2.7.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2016/11/TechnicalDescriptionPilot3_D2.10.pdf

Resource Type:Tool / Service
Languages:English
Portuguese
U-Compare speech synthesis and visualisation workflow

This is a workflow that is designed especially for use in the UIMA-based U-Compare workbench (see separate META-SHARE record). The workflow is in "ucz" format (specific to U-Compare) and can be imported via the "Import Workflow" item in the "Workflows" menu of the U-Compare interface. It include...

Resource Type:Tool / Service
Languages:English
Spanish; Castilian
Spanish to English Machine translation module

Technical Description: http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/Pilot1_technical_description.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/TechnicalDescriptionPilot2_D2.7.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2016/11/TechnicalDescriptionPilot3_D2.10.pdf

Resource Type:Tool / Service
Languages:English
Spanish; Castilian
English to Spanish Machine translation module

Technical Description: http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/Pilot1_technical_description.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/TechnicalDescriptionPilot2_D2.7.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2016/11/TechnicalDescriptionPilot3_D2.10.pdf

Resource Type:Tool / Service
Languages:English
Spanish; Castilian
MLSS Chunker

The MLSS (Maltese Language Software Services) Chunker is an online tool which looks for sequences of part-of-speech tags in a tagged text, using one or more patterns that capture the typical members of, say, a noun phrase, and returning a list of chunks from the text that match the searched patte...

Resource Type:Tool / Service
Language:Maltese
Grafone-Tool

Grafone-Tool is a tool for conversion from grapheme to phoneme for European Portuguese. The converter works with the Portuguese spelling, both prior to and after the Orthographic Agreement of 1990.

Resource Type:Tool / Service
Language:Portuguese
Dizer

DiZer 2.0 is a web interface for discourse parsing. It is based on DiZer (Pardo and Nunes, 2008), the first discourse parser for Brazilian Portuguese. The system aims at producing the discourse structure of a source text following the Rhetorical Structure Theory – RST (Mann and Thompson, 1987), o...

Resource Type:Tool / Service
Language:Portuguese
CSTParser

CSTParser is a multi-document discourse parser. Based on machine learning techniques and hand-crafted rules, the system identifies a set of relations predicted by CST (Cross-document Structure Theory) among sentences of different texts on the same topic.

Resource Type:Tool / Service
Language:Portuguese
SENTER

SENTER is a SENtence splitTER for Portuguese.

Resource Type:Tool / Service
Language:Portuguese

Order by:

Filter by: