This is a corpus for multi-document summarization for European Portuguese. It contains 80 topics, each of which has 10 documents, for a total of 800 documents. Each topic contains two human summaries. The summaries are compressive: they are the result of a compression of the sentences in the orig...
Porttinari-base (Duran et al., 2023) is the journalistic portion of Porttinari (which stands for “PORTuguese Treebank”), which shall be a large multigenre treebank for Portuguese (Pardo et al., 2021), following the "Universal Dependencies" international grammar framework (de Marneffe et al., 2021...
Tokenisation is one of the functionalities of the GENIA tagger, which additionally outputs the base forms, part-of-speech tags, chunk tags, and named entity tags. The tagger is specifically tuned for biomedical text such as MEDLINE abstracts. The tool is a UIMA component, which forms part of th...
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Greek laws, ratification of International Conventions ag...
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Convention, additional protocol on the convention, recom...
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Romanian – English corpus built from a Wikipedia dump.
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. EASTIN-CL Multilingual Ontology of Assistive Technology ...
The purpose of the tool is to detect sentence boundaries in English text. The tool is provided as a UIMA component, specifically as Java archive (jar) file, which can be incorporated within any UIMA workflow. However, it is particularly designed use in the U-Compare text mining platform (see sepa...
HuggingFace (pytorch) pre-trained roBERTa model in Portuguese, with 6 layers and 12 attention-heads, totaling 68M parameters. Pre-training was done on 10 million Portuguese sentences and 10 million English sentences from the Oscar corpus. Please cite: Santos, Rodrigo, João Rodrigues, Antóni...
The CRPC Discourse Bank is labeled for discourse relations (also referred to as rhetorical relations or coher- ence relations), such as cause and condition, that hold between two spans of text and contribute to ensure the overall cohesion and coherence of the text. The scheme follows the principl...