LogicalFormBankPT

The LogicalFormBankPT (Branco, 2009, and Branco et al., 2011) is a corpus of semantic dependencies of translated texts composed of 3,406 sentences and 44,598 tokens taken from the Wall Street Journal. The LogicalFormBankPT is composed of MRS representations of each sentence’s semantic relation...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Portuguese
CINTIL-Definitions

The corpus presented here is a collection of several tutorials and scientific papers in the field of Information Technology with 603 annotated definitions from Portuguese. The texts were collected from the Web at the beginning of the 2006 and they are organised in 32 files of three different sub-...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Portuguese
LX-Chunker

The present tool, that was built to deal with specific issues concerning orthographic conventions adopted for Portuguese, marks sentence boundaries with <s>…</s>, and paragraph boundaries with <p>…</p>. Unwraps sentences split over different lines. A f-score of 99.94% was obtained when testing o...

Resource Type:Tool / Service
Language:Portuguese
CSTParser

CSTParser is a multi-document discourse parser. Based on machine learning techniques and hand-crafted rules, the system identifies a set of relations predicted by CST (Cross-document Structure Theory) among sentences of different texts on the same topic.

Resource Type:Tool / Service
Language:Portuguese
GistSumm

GistSumm (GIST SUMMarizer) is a summarization tool for Portuguese. It uses the gist as a guideline to identify and select text segments to include in the final extract. Automatically produced extracts have been evaluated under the light of gist preservation and textuality.

Resource Type:Tool / Service
Languages:English
Portuguese
SENTER

SENTER is a SENtence splitTER for Portuguese.

Resource Type:Tool / Service
Language:Portuguese
U-Compare Workbench

The U-Compare Workbench is a graphical user interface that operates on top of the U-Compare platform. The U-Compare platform allows users to build and evaluate NLP workflows. Workflows consist of one or more components, consisting of corpus readers and tools, such as tokenisers, POS taggers, name...

Resource Type:Tool / Service
UIMA/U-Compare GENIA Tagger

The GENIA tagger analyzes English sentences and outputs the base forms, part-of-speech tags, chunk tags, and named entity tags. The tagger is specifically tuned for biomedical text such as MEDLINE abstracts. The tool is provided as a UIMA component, which forms part of the in-built library of...

Resource Type:Tool / Service
Language:English
UIMA/U-Compare Enju parser

Syntactic parser for English. Outputs predicate-argument structures. Also outputs base forms for each token. The tool is provided as a UIMA component, which forms part of the in-built library of components provided with the U-Compare platform (see separate META-SHARE record) for building and...

Resource Type:Tool / Service
Language:English
UIMA/U-Compare GENIA Sentence Detector

The purpose of the tool is to detect sentence boundaries in English text. It is trained on the GENIA corpus of biomedical abstracts and so is particularly suitable for splitting sentences in biomedical texts. The tool is provided as a UIMA component, which forms part of the in-built library of co...

Resource Type:Tool / Service
Language:English

Order by:

Filter by:

Text (446)
Audio (18)
Image (1)