The DeepBankPT (Branco et. al. 2010) is a corpus of semantic dependencies of translated texts composed of 3,406 sentences and 44,598 tokens taken from the Wall Street Journal. The DeepBankPT is composed of MRS and AVM representations, derivation tree, and syntactic tree with grammatical and se...
MaltParser is a system for data-driven dependency parsing, which can be used to induce a parsing model from treebank data and to parse new data using an induced model. MaltParser is developed by Johan Hall, Jens Nilsson and Joakim Nivre at Växjö University and Uppsala University, Sweden (see Nivr...
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Parallel Global Voices EN-PL is a parallel corpus genera...
TimeBankPT, a TimeML annotated corpus of Portuguese, is the first corpus of Portuguese with rich temporal annotations (i.e. it includes annotations not only of temporal expressions but also about events and temporal relations). The annotation scheme used is similar to TimeML. TimeBankPT is the...
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. A collection of parallel Polish-English texts published ...
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. EUIPO list of goods and services format: TMX
The BioLexicon is a large-scale, wide-coverage computational lexicon covering the biomedical domain. A large part of the lexicon is concerned with covering biomedical terms and their variants. Entries for domain-specific verbs include syntactic and semantic information. The lexicon includes entri...
The TreeBankPT (Branco et al., 2011) is a corpus of syntactic constituency trees of the translated news composed of 3,406 sentences and 44,598 tokens taken from the Wall Street Journal. For the creation of this TreeBank we adopted a semi-automatic analysis with a double-blind annotation followed...
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Two Polish-English publications of the Polish Central St...
Text corpus for bilingual concordancing, single- and multi-word translation extraction, machine translation. Languages: cs-pt, de-pt, en-pt, es-pt, fr-pt, it-pt, and pt-sk. Size: 1 G per language (phrases aligned). Domain: Law and Health.