The paragraph splitter is a web service tool which takes text as input and outputs the identified paragraphs surrounded by tags. The tool is language independent. The download for this resource only contains the narrative description in a Word file. The service has one method which can be invo...
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. EASTIN-CL Multilingual Ontology of Assistive Technology ...
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. A parallel Polish-English version of the Youth 2011 repo...
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. A paralell corpus constructed from data acquired form th...
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Bulletins of Macroeconomic Developments
Part-of-speech tagger tuned to biomedical text, provided as a web service.
FORMA is a probabilistic tool for morphological tagging and lemmatization of text. The purpose of this tool is to obtain annotated text to be processed by other NLP tools (see Gonzalez et al., 2006).
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Parallel (el-en) corpus of 1979 translation units in the...
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. A guide for foreigners who move to Sweden. Source langua...
Carolina is an open corpus for Linguistics and Artificial Intelligence with a robust volume of texts of varied typology in contemporary Brazilian Portuguese (1970-2021).