A Portuguese as a non-native language learners' corpus of written texts with three independent subcorpora: - Portuguese as a Foreign Language: Subcorpus Português Língua Estrangeira (PEAPL2_PLE) http://teitok2.iltec.pt/peapl2-ple/index.php?action=home - East Timorese Portuguese: Subcorpus T...
FLY Corpus is a corpus composed by 2000 informal letters written in Portuguese, in the years spanning from 1900 to 1974, in the context of war, migration, imprisonment and exile. Each letter is in an XML file with two main parts: (a) the header, which contains metadata about the document (the ...
Perfil Sociolinguístico da Fala Bracarense is a Portuguese speech corpus with 90 hours of recorded spontaneous speech, aligned with its transcription in EXMARaLDA format. The corpus is composed by 1h interviews with speakers of the same area (around Braga, Portugal), stratified according to sex,...
Arquivo Dialetal CLUP - POS is a speech corpus with approximately 40 000 tokens (Utterances; spontaneous speech, mainly from Northern Portugal). Orthographic transcription, POS.
BDCamões Corpus - Collection of Portuguese Literary Documents from the Digital Library of Camões I.P., is a collection of literary documents written in Portuguese, in plain text .txt format, with close to 4 million words from over 200 complete documents from 83 authors in 14 genres, covering a ti...
The resource is constituted by 20 thousand entries morpho-syntactically and syntactically encoded, accordingly to the parole common encoding standards.
This resource includes a spoken Portuguese corpus - with aligned sound and orthographic transcription -, collected among sociolinguistically diverse speakers. It consists of recordings from informal conversations.
Grafone-Tool is a tool for conversion from grapheme to phoneme for European Portuguese. The converter works with the Portuguese spelling, both prior to and after the Orthographic Agreement of 1990.
The CINTIL-TreeBank (Branco et al., 2011) is a corpus of syntactic constituency trees of Portuguese texts composed of 10,039 sentences and 110,166 tokens taken from different sources and domains: news (8,861 sentences; 101,430 tokens), novels (399 sentences; 3,082 tokens). In addition, there are ...
The CINTIL-DependencyBank (Branco et al., 2011a) is a corpus of grammatical dependencies of Portuguese texts composed of 10,039 sentences and 110,166 tokens taken from different sources and domains: news (8,861 sentences; 101,430 tokens), novels (399 sentences; 3,082 tokens) (see 3.2.). In additi...