Parallel corpus (Greek - English) in the public administration domain (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Parallel (el-en) corpus of 12509 translation units in th...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Greek, Modern (1453-)
Bilingual Croatian-English Parallel Corpus (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Bilingual Croatian-English Parallel Corpus of 21340 tran...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:Croatian
English
BDCamões DependencyBank (Part II)

BDCamões Corpus - Collection of Portuguese Literary Documents from the Digital Library of Camões I.P., is a collection of literary documents written in Portuguese, in plain text .txt format, with close to 4 million words from over 200 complete documents from 83 authors in 14 genres, covering a ti...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Portuguese
LX-WordSim-353

The LX-WordSim-353 was created from WordSim-353 (Agirre et al., 2009). As the name suggests, this data set contains 353 pairs of words. Both words in each pair can have different morphosyntactic categories. The data set is made of nouns, adjectives, verbs and named entities, and has no multiwords...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Portuguese
Carolina: General Corpus of Contemporary Brazilian Portuguese with provenance and typology information

Carolina is an open corpus for Linguistics and Artificial Intelligence with a robust volume of texts of varied typology in contemporary Brazilian Portuguese (1970-2021).

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Brazilian Portuguese
Romanian Ombudsman archive (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Parallel aligned corpus in tmx format built from the Rom...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Romanian
EUIPO - list of goods and services French and English (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. EUIPO list of goods and services format: TMX

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
French
Maltese Acquis Communautaire

This is the Maltese version of the Acquis Communautaire (AC), which is the total body of European Union (EU) law applicable in the EU Member States. It consists of selected texts between the 1950s and today, translated to Maltese.

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Maltese
Laws of Malta - English

The corpus contains the Laws of Malta in English from the official government website. The unannotated raw text files were extracted from the pdf files that can be found on the website.

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:English
Laws of Malta - Maltese

The corpus contains the Laws of Malta in Maltese from the official government website. The unannotated raw text files were extracted from the pdf files that can be found on the website.

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Maltese

Order by:

Filter by:

Text (446)
Audio (18)
Image (1)