The PropBankPT (Branco et al., 2012) is a set of sentences annotated with their constituency structure and semantic role tags, composed of 3,406 sentences and 44,598 tokens taken from the Wall Street Journal translated. For the creation of this PropBank we adopted a semi-automatic analysis with...
The LogicalFormBankPT (Branco, 2009, and Branco et al., 2011) is a corpus of semantic dependencies of translated texts composed of 3,406 sentences and 44,598 tokens taken from the Wall Street Journal. The LogicalFormBankPT is composed of MRS representations of each sentence’s semantic relation...
The corpus presented here is a collection of several tutorials and scientific papers in the field of Information Technology with 603 annotated definitions from Portuguese. The texts were collected from the Web at the beginning of the 2006 and they are organised in 32 files of three different sub-...
PhenoCHF is an annotated corpus consisting of documents belonging to two different text types (i.e., narrative reports from electronic health records (EHRs) and literature articles). It is manually annotated by medical doctors with detailed information relating to mentions of phenotype concepts a...
GREC is a semantically annotated corpus of 240 MEDLINE abstracts (167 on the subject of E. coli species and 73 on the subject of the Human species) which is intended for training IE systems and/or resources which are used to extract events from biomedical literature.
Arquivo Dialetal CLUP - ORTH is a speech corpus approximately with 40 000 tokens (Utterances; spontaneous speech, mainly from Northern Portugal). Orthographic and phonetic transcription.
The BioLexicon is a large-scale, wide-coverage computational lexicon covering the biomedical domain. A large part of the lexicon is concerned with covering biomedical terms and their variants. Entries for domain-specific verbs include syntactic and semantic information. The lexicon includes entri...
CORP-ORAL is a spontaneous speech corpus for European Portuguese. It is the main output of two R&D projects: CORP-ORAL and ORAL-PHON. The data consist of unscripted and unprompted face-to-face dialogues between family, friends, colleagues and unacquainted participants. All recordings are orthogra...
The corpus was developed as a linguistic resource for Automatic Summarization research and his relation with different issues to engage studies on the discourse treatment. Summ-it consists of fifty texts from Science domain extracted from Science section of Brazilian daily newspaper Folha de Sã...
Europarl QTLeap WSD/NED corpus This corpora is part of Deliverable 5.5 of the European Commission project QTLeap FP7-ICT-2013.4.1-610516 (http://qtleap.eu). The texts are sentences from the Europarl parallel corpus (Koehn, 2005). We selected the monolingual sentences from parallel corpora ...