Secretariat-General parallel corpus SL-EN and EN-SL (part 1) (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. English-Slovenian parallel corpus in TMX format from the...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Slovenian
NomLex-BR

A computational lexicon for Portuguese that provides mappings between verbs and their nominalizations.

Resource Type:Lexical / Conceptual
Media Type:Text
Languages:Brazilian Portuguese
Portuguese
Corpus of Semantic Graphs with associated English strings

Automatically generated corpus of 98,818 graph/string pairs.

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:American English
Blacklist Classifier

A language identifier for closely related languages.

Resource Type:Tool / Service
Languages:Bosnian
Croatian
Czech
Portuguese
Serbian
Slovak
Burst-Annotated Co-Occurrence Network for the Arab Spring Domain

A burst-annotated co-occurrence network about the Arab Spring topic built on the top of New York Times article snapshots from the years 2010-2013.

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:American English
DiLAF African languages-French dictionaries

Bilingual dictionaries encoded in XML - Hausa-French dict. for basic cycle, 2008 Soutéba: 7,823 entries; - Kanuri-French dict. for basic cycle, 2004 Soutéba: 5,994 entries; - Tamajaq-French dict. for basic cycle, 2007 Soutéba: 5,205 entries; - Songhai-zarma-French dict. for basic cycle, 2007 Sout...

Resource Type:Lexical / Conceptual
Media Type:Text
Languages:Central Kanuri
Hausa
Songhai languages
Tamashek
U-Compare Sentence Splitting Service

Web service created by exporting UIMA-based workflow from the U-Compare text mining system. Functionality: Identifies sentences in plain text Tools in workflow: Freeling sentence splitter web service (service provided by the PANACEA project) NOTE: The licence provided covers the web service o...

Resource Type:Tool / Service
Language:Welsh
LuxId

Corpus of mixed language (French, German,Luxemburguish) sentences from {sc Chamber} (House of Parliament) debate reports manually annotated at segment level with 6 labels : Lux, Fre, Ger, Lux + Fre, Lux + Ger, Lux + Fre + Ger

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:French
German
Luxembourgish; Letzeburgesch
MotaMot French-Khmer Pivot Database

French-Khmer pivot lexical database

Resource Type:Lexical / Conceptual
Media Type:Text
Languages:Central Khmer
French
Spoken Corpus Mozambique

The Spoken Corpus Mozambique contains approximately 121,958 running words of spoken Portuguese from Mozambique. It includes 40 transcriptions of spoken recordings (in a total of 40 hours of recordings) that were recorded between 1986 and 1987.

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Portuguese

Order by:

Filter by:

Text (446)
Audio (18)
Image (1)