ExtraGLUE

ExtraGLUE is a Portuguese dataset obtained by the automatic translation of some of the tasks in the GLUE and SuperGLUE benchmarks. Two variants of Portuguese are considered, namely European Portuguese and American Portuguese. The 14 tasks in extraGLUE cover different aspects of language unders...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Portuguese
Port-AoA Words

Port-AoA Words (Cameirão & Vicente, 2010) is a lexical database containing 7 psycholinguistic characteristics (e.g. neighborhood density, written-word frequency, familiarity, imageability, etc). Standard adult vocabulary.

Resource Type:Lexical / Conceptual
Media Type:Text
Language:Portuguese
Corpus Desenvolvimento da Escrita no Ensino Básico

The DEEB Corpus contains the transcriptions of 1200 narrative texts written by pupils in their 4th, 6th and 9th year Portuguese Language exams in the public school system in Portugal.

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Portuguese
UIMA/U-Compare Enju parser

Syntactic parser for English. Outputs predicate-argument structures. Also outputs base forms for each token. The tool is provided as a UIMA component, which forms part of the in-built library of components provided with the U-Compare platform (see separate META-SHARE record) for building and...

Resource Type:Tool / Service
Language:English
UIMA/U-Compare Apertium Morphological Analyser

This tool performs tokenization of text and assigns all possible morphological analyses to each token. These analyses include the base form of the token, part-of-speech, information about number and gender. The morphological analyser is a module of Apertium machine translation system. The provide...

Resource Type:Tool / Service
Languages:Basque
Catalan
English
Galician
Portuguese
Spanish
Parallel corpora finely aligned (subsentencial granularity)

Text corpus for bilingual concordancing, single- and multi-word translation extraction, machine translation. Languages: cs-pt, de-pt, en-pt, es-pt, fr-pt, it-pt, and pt-sk. Size: 1 G per language (phrases aligned). Domain: Law and Health.

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:Czech
English
French
German
Italian
Portuguese
Slovak
Spanish; Castilian
Czech to English Machine translation module

Technical Description: http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/Pilot1_technical_description.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/TechnicalDescriptionPilot2_D2.7.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2016/11/TechnicalDescriptionPilot3_D2.10.pdf

Resource Type:Tool / Service
Languages:Czech
English
English to Czech Machine translation module

Technical Description: http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/Pilot1_technical_description.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/TechnicalDescriptionPilot2_D2.7.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2016/11/TechnicalDescriptionPilot3_D2.10.pdf

Resource Type:Tool / Service
Languages:Czech
English
Albertina PT-BR base

Albertina PT-BR base is a foundation, large language model for American Portuguese from Brazil. It is an encoder of the BERT family, based on the neural architecture Transformer and developed over the DeBERTa model, with most competitive performance for this language. It is distributed free of...

Resource Type:Language Description
Media Type:Text
Language:Portuguese
ixa-pipe-pos-eu

ixa-pipe-pos-eu is a robust and wide-coverage morphological analyser and a Part-of-Speech tagger for Basque. The analyser is based on the two-level formalism and has been designed in an incremental way with three main modules: the standard analyser, the analyser of linguistic variants, and the...

Resource Type:Tool / Service
Language:Basque

Order by:

Filter by:

Text (446)
Audio (18)
Image (1)