Audio corpus: 8 subfolders with .wav files Each containing : • 2 sound files containing a read story (“The sun and the wind”, each by speaker A and speaker B) • 2 sound files containing each 30 read sentences (each by speaker A and speaker B) • 2 x each of the 30 sentences as a single sound f...
This lexicon is a speech lexicon, exported from Crimsonwing’s text-to-speech (TTS) database into a .txt file. In its original form and together with the Maltese Speech Engine Diphone repository, it was used for building Crimsonwing’s text-to-speech system. The file is in txt format, with each ...
Wordlist for spell-checking
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Monolingual documents received from the Government of th...
Freely available large dataset, manually annotated for German NER. Includes nested span annotations. Source text from German Wikipedia and news. This data set does not contain the test data, which is used for the GermEval 2014 NER task at KONVENS. Test data will be available from September 2014.
Multilingual corpora with coreferential annotation of person entities ===================================================================== In-progress corpora with coreferent annotation of person entities. Sources: journals and Wikipedia. Languages: * Portuguese: varieties from Portugal, Brazi...
Web service created by exporting UIMA-based workflow from the U-Compare text mining system. Functionality: Identifies and categorises syntactic chunks in plain text Tools in workflow: Freeling shallow parser web service (service provided by the PANACEA project) NOTE: The licence provided cove...
Corpus of mixed language (French, German,Luxemburguish) sentences from {sc Chamber} (House of Parliament) debate reports manually annotated at segment level with 6 labels : Lux, Fre, Ger, Lux + Fre, Lux + Ger, Lux + Fre + Ger
A GF resource grammar for Estonian, implementing the language-neutral API of the GF Resource Grammar Library as well as a morphological synthesizer.
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Parallel corpus from Social Insurance Agency (Sweden) (F...