Anonymised ParaCrawl release 7 Portuguese-English

This corpus was run through BiRoamer https://github.com/bitextor/biroamer to anonymise the Portuguese-English parallel data from release 7 of the ParaCrawl project, specifically "Broader Web-Scale Provision of Parallel Corpora for European Languages". This version is filtered with BiCleaner with ...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Portuguese
Basque-English ParDeepBank

This resource is part of Deliverable 4.6 of the QTLeap FP7 project (Contract number 610516). In its current development (15% of the intended goal of the project), it is composed of 150 sentences (1,416 English tokens and 1,275 Basque tokens). The sentences are excerpts from journalistic text from...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:Basque
English
Bilingual Bulgarian-English corpus from the 2018 Proposal for a National Climate Change Adaptation Strategy and Action Plan from the website of the Bulgarian Ministry of Environment and Water (Processed)  

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Bilingual Bulgarian-English corpus from the 2018 Proposa...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:Bulgarian
English
Bilingual Bulgarian-English corpus from the National Revenue Agency (BG) (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Bilingual Bulgarian-English corpus of administrative doc...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:Bulgarian
English
Bilingual collection of reports of the Greek Public Power Corporation (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. A bilingual collection of translation units extracted fr...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Greek, Modern (1453-)
Bilingual corpus made out of PDF documents from the European Medicines Agency, (EMEA), https://www.ema.europa.eu, (February 2020) (EN-PT)

EN-PT Bilingual corpus made out of PDF documents from the European Medicines Agency, (EMEA), https://www.ema.europa.eu, (February 2020).

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Portuguese
Bilingual Croatian-English Parallel Corpus (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Bilingual Croatian-English Parallel Corpus of 21340 tran...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:Croatian
English
Bilingual documents Bulgarian-English in the field of ICT and Transport (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Bilingual collection of documents in the field of Intern...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:Bulgarian
English
Bilingual documents Bulgarian-English in the field of open data, broadband and information society (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. English-Bulgarian collection in the field of open data, ...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:Bulgarian
English
Bilingual hr-en parallel corpus from Croatian Mine Action website (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Contents of http://www.hcr.hr website downloaded, aligne...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:Croatian
English

Order by:

Filter by: