Termcat Digital Marketing

Terms for Digital Marketing

Resource Type:Lexical / Conceptual
Media Type:Text
Languages:Catalan; Valencian
English
French
Galician
German
Italian
Portuguese
Spanish; Castilian
Tell me Stories - Temporal Summarization framework

Conta-me Histórias [http://contamehistorias.pt] is a temporal summarization framework of news articles that allows users to explore and revisit events in the past. To select relevant stories of different time-periods, we rely on YAKE! [http://yake.inesctec.pt] a keyword extraction algorithm devel...

Resource Type:Tool / Service
TakeLab Vectors

This resource includes the distributional semantic vectors used for the replication of the TakeLab system (https://github.com/nlx-group/arct-rep-rev). The TakeLab system is an automatic classifier for the Argument Reasoning Comprehension Task (https://www.aclweb.org/anthology/S18-1121/). The ...

Resource Type:Lexical / Conceptual
Media Type:Text
Language:English
Summ-it

The corpus was developed as a linguistic resource for Automatic Summarization research and his relation with different issues to engage studies on the discourse treatment. Summ-it consists of fifty texts from Science domain extracted from Science section of Brazilian daily newspaper Folha de Sã...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Portuguese
STEPP Tagger

Part-of-speech tagger tuned to biomedical text, provided as a web service.

Resource Type:Tool / Service
Language:English
Spoken Portuguese - Geographical and Social Varieties

This resource includes a spoken Portuguese corpus exemplifying the Portuguese spoken in Portugal, Brazil, Angola, Cape Verde, Guinea-Bissau, Mozambique, Sao Tome and Principe, Macao, Goa and East-Timor - with aligned sound and orthographic transcription - collected among sociolinguistically diver...

Resource Type:Corpus
Media Types:Text
Audio
Language:Portuguese
Spoken Corpus Mozambique

The Spoken Corpus Mozambique contains approximately 121,958 running words of spoken Portuguese from Mozambique. It includes 40 transcriptions of spoken recordings (in a total of 40 hours of recordings) that were recorded between 1986 and 1987.

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Portuguese
SpeakerID

SpeakerID is a corpus of 100 spoken sentences and pseudosentences in European Portuguese (PT) and Mandarin Chinese (CH) designed to enable research on speaker identity. The utterances were recorded by five male speakers of European Portuguese (Speakers A-E) and five male speakers of Mandarin Chi...

Resource Type:Corpus
Media Types:Text
Audio
Languages:Chinese
Portuguese
Spanish to English Machine translation module

Technical Description: http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/Pilot1_technical_description.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/TechnicalDescriptionPilot2_D2.7.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2016/11/TechnicalDescriptionPilot3_D2.10.pdf

Resource Type:Tool / Service
Languages:English
Spanish; Castilian
Spanish-English website parallel corpus (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. This is a parallel corpus of bilingual texts crawled fro...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Spanish; Castilian

Order by:

Filter by:

Text (444)
Audio (18)
Image (1)