Memorias de traducción Portal oficial de turismo de España www.spain.info

Memoria de traducción Portal oficial de turismo de España www.spain.info

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
French
German
Italian
Portuguese
Spanish; Castilian
Termoteca

Terms from different sciences and industries - ecology, economy, law, sociology, medecine, tourism and computation.

Resource Type:Lexical / Conceptual
Media Type:Text
Languages:English
French
Galician
Portuguese
Spanish; Castilian
SIMPLE Portuguese Lexicon

The SIMPLE Portuguese Lexicon is constituted by 10,438 entries semantically encoded, accordingly to the parole common encoding standards.

Resource Type:Lexical / Conceptual
Media Type:Text
Language:Portuguese
Hesita-POS

Hesita-POS is an annotaded corpus. Tv News.

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Portuguese
PsychAnaphora - Types of anaphora produced in a sentence completion task

This set of materials pertains to a study on the production of explicit pronouns, null pronouns, and repeated-NP anaphors, in European Portuguese. A spreadsheet containing data from 73 participants (young adults), namely, count data for instances of the different types of anaphor that occurred in...

Resource Type:Language Description
Media Type:Text
Language:Portuguese
PTPARL Corpus

The PTPARL Corpus contains approximately 975,806 running words of European Portuguese. It includes 1076 texts consisting of adapted transcriptions of the Portuguese parliament sessions, which were made available in 2004.

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Portuguese
Priberam Compressive Summarization Corpus

This is a corpus for multi-document summarization for European Portuguese. It contains 80 topics, each of which has 10 documents, for a total of 800 documents. Each topic contains two human summaries. The summaries are compressive: they are the result of a compression of the sentences in the orig...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Portuguese
Corpus Desenvolvimento da Escrita no Ensino Básico

The DEEB Corpus contains the transcriptions of 1200 narrative texts written by pupils in their 4th, 6th and 9th year Portuguese Language exams in the public school system in Portugal.

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Portuguese
RudriCo-POS

RudriCo-POS is a part-of-speech disambiguation tool that performs 188 morphological disambiguation rules.

Resource Type:Tool / Service
Language:Portuguese
RedditPT Dataset

This dataset is a collection of dialogues extracted from the Portugal subreddit with RDET (Reddit Dataset Extraction Tool). It is composed of around 58,964,715 tokens in 218,550 dialogues.

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Portuguese

Order by:

Filter by: