Letter of rights for persons arrested on the basis of a European Arrest Warrant (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Letter of rights for persons arrested on the basis of a ...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:Bulgarian
Dutch; Flemish
English
French
German
Greek, Modern (1453-)
Italian
Latvian
Polish
Romanian
Luxembourg Museum Websites (de-en) (Processed)

Luxembourg Museum Websites (de-en) (Processed)

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
French
German
LuxId

Corpus of mixed language (French, German,Luxemburguish) sentences from {sc Chamber} (House of Parliament) debate reports manually annotated at segment level with 6 labels : Lux, Fre, Ger, Lux + Fre, Lux + Ger, Lux + Fre + Ger

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:French
German
Luxembourgish; Letzeburgesch
Memorias de traducción Portal oficial de turismo de España www.spain.info

Memoria de traducción Portal oficial de turismo de España www.spain.info

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
French
German
Italian
Portuguese
Spanish; Castilian
MotaMot French-Khmer Pivot Database

French-Khmer pivot lexical database

Resource Type:Lexical / Conceptual
Media Type:Text
Languages:Central Khmer
French
Multilingual corpus from the Publications Office of the EU on the medical domain v.2

277780 sentence pairs (in 23 EN-X language pairs in total) extracted from the Publications Office of the EU on the medical domain. These are sourced from laws, studies, EC announcements, etc. labelled with concepts like epidemiology, epidemic, disease surveillance, health control, public hygiene,...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:Bulgarian
Croatian
Czech
Danish
Dutch; Flemish
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek, Modern (1453-)
Hungarian
Irish
Italian
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Slovak
Slovenian
Spanish; Castilian
Swedish
Parallel corpora

Parallel corpora is a set of parallel texts in the domain of Law and Health, with 1 G per language. Languages: cs-pt, de-pt, en-pt, es-pt, fr-pt, it-pt, and pt-sk.

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:Arabic
Chinese
Czech
English
French
German
Portuguese
Spanish; Castilian
Parallel corpora finely aligned (subsentencial granularity)

Text corpus for bilingual concordancing, single- and multi-word translation extraction, machine translation. Languages: cs-pt, de-pt, en-pt, es-pt, fr-pt, it-pt, and pt-sk. Size: 1 G per language (phrases aligned). Domain: Law and Health.

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:Czech
English
French
German
Italian
Portuguese
Slovak
Spanish; Castilian
Parallel texts from Swedish Labour market agency. Part 2 (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Same as part 1, but with the Readme-file. (Processed)

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Finnish
French
German
Polish
Romanian
Spanish; Castilian
Swedish
Parallel texts from Swedish Labour market agency (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Parallel texts, all in pdf files, have been gathered fro...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Finnish
French
German
Romanian
Spanish; Castilian
Swedish

Order by:

Filter by: