Parallel corpora finely aligned (subsentencial granularity)

Text corpus for bilingual concordancing, single- and multi-word translation extraction, machine translation. Languages: cs-pt, de-pt, en-pt, es-pt, fr-pt, it-pt, and pt-sk. Size: 1 G per language (phrases aligned). Domain: Law and Health.

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:Czech
English
French
German
Italian
Portuguese
Slovak
Spanish; Castilian
Parallel corpus from Parliament of Estonia (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Parallel corpus compiled from contents of website of Par...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Estonian
Parallel corpus (Greek - English) in the law domain (Processed) (Part1)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Parallel (el-en) corpus of 1979 translation units in the...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Greek, Modern (1453-)
Portuguese-English bilingual corpus from Legislation concerning the Portuguese Parliament (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Legislation concerning Portuguese Parliament; three bili...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Portuguese
Portuguese-English bilingual corpus from the Portuguese Constitution (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Complete text of the Portuguese Constitution in Portugue...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Portuguese
Romanian - English New Criminal Procedure Code (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. The New Civil Procedure Code in Romanian and English (bi...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Romanian
Romanian Ombudsman archive (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Parallel aligned corpus in tmx format built from the Rom...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Romanian
Secretariat-General parallel corpus SL-EN and EN-SL (part 1) (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. English-Slovenian parallel corpus in TMX format from the...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Slovenian
Secretariat-General parallel corpus SL-EN and EN-SL (part 2) (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. English-Slovenian parallel corpus in TMX format from the...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Slovenian
The Coimisineir Teanga Bilingual Corpus of Reference Documents (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. General Reference content from the Language Commissioner...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Irish

Order by: